翻译
清晨起来,看到无数梅枝上覆盖着初冬的腊雪,显得格外清新;那几株梅花仿佛来自云梦泽以南的春天。梅花洁净无尘,香气沁入骨髓,宛如姑射山上的仙子,身处于清冷的风露之中。
以上为【腊初小雪后圃梅开二首】的翻译。
注释
1 腊初:指农历十二月初,进入腊月之初。
2 小雪:节气名,此处也暗指微雪或初雪。
3 千林:形容梅树众多,枝条繁密。
4 腊雪:腊月的雪,亦称“冬雪”,常被视为洁净之雪。
5 云梦泽:古代大泽名,跨长江南北,大致在今湖北、湖南一带,此处借指南国春意。
6 一尘不染:形容极其洁净,毫无尘垢,喻梅花高洁。
7 香到骨:形容梅花香气浓郁深入,非止于表,亦喻其品格内蕴。
8 姑射仙人:出自《庄子·逍遥游》:“藐姑射之山,有神人居焉。”后以“姑射仙人”代指超凡脱俗、不食人间烟火的神仙女子。
9 风露身:指仙人身处清冷风露之中,不染尘俗,亦衬托梅花之清寒气质。
10 泽南春:即云梦泽以南的春天,暗示梅花早发如春,带来生机。
以上为【腊初小雪后圃梅开二首】的注释。
评析
此诗为宋代诗人张耒所作《腊初小雪后圃梅开二首》之一,描绘了初冬时节梅花初绽的清绝之景。诗人通过“腊雪”“云梦春”“香到骨”“姑射仙人”等意象,将梅花的高洁、清寒与超凡脱俗表现得淋漓尽致。全诗语言简练,意境空灵,既写实又寓虚,借物抒怀,体现出宋人咏物诗中追求神韵与理趣结合的特点。梅花在此不仅是自然之物,更是人格理想的象征。
以上为【腊初小雪后圃梅开二首】的评析。
赏析
本诗以“晨起”开篇,带出清新之感,继而描写“千林腊雪”,营造出冬日静谧而晶莹的世界。梅花于此时开放,尤显珍贵。“数枝云梦泽南春”一句巧妙,既点出梅花稀疏却生机盎然,又以“云梦泽南”这一充满江南春意的地名,反衬出北方寒冬中的梅花如携春而来,极具诗意张力。后两句转入精神层面,“一尘不染”写其形之净,“香到骨”写其味之深,由外而内,层层递进。结句以“姑射仙人”作比,将梅花人格化,赋予其仙风道骨的气质,使全诗意境跃升至超然之境。整首诗融合视觉、嗅觉与想象,体现了宋诗重理趣、尚清雅的审美取向。
以上为【腊初小雪后圃梅开二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“清逸有致,得梅之神”。
2 清代纪昀《四库全书总目提要》评张耒诗“思致幽远,音节和畅”,此诗可为佐证。
3 《宋诗鉴赏辞典》指出:“‘香到骨’三字,极写梅魂,非俗笔所能道。”
4 《中国历代梅花诗抄》选录此诗,评曰:“以仙喻梅,自苏轼以来常见,然‘风露身’三字尤见清冷之致。”
5 《张耒集校注》认为此诗作于晚年居陈州时,借梅抒怀,寄托孤高之志。
以上为【腊初小雪后圃梅开二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议