翻译
春天的景色还占了三分之多,暂且让芬芳的草儿占据山坡高处。
门前的柳色如同陶渊明笔下的彭泽一般清幽,只可惜陶渊明已戒酒,怎能共赏此景?
以上为【正月二十五日以小疾在告作三绝是日苦寒】的翻译。
注释
1 正月二十五日:农历正月二五,时值早春,天气尚寒。
2 以小疾在告:因轻微疾病请假在家休养。在告,指在休假期间。
3 三绝:三首绝句,此处为其中一首。
4 春色三分有尚多:意为春天的景致仍占大部分,尚未过半。化用“春色满园关不住”之意。
5 且饶芳草占高坡:暂且让芳草蔓延至高处山坡。饶,让、容许。
6 柳色如彭泽:门前柳树青翠,如同陶渊明任彭泽令时所居之地的景色。
7 争奈:怎奈、无奈。
8 陶君:指陶渊明,东晋著名隐士诗人。
9 止酒:陶渊明晚年曾作《止酒》诗,言饮酒伤身,遂戒酒。
10 此句借陶渊明止酒之事,喻己虽见美景却因病不能畅饮赏玩,深感遗憾。
以上为【正月二十五日以小疾在告作三绝是日苦寒】的注释。
评析
此诗作于正月二十五日,诗人因小病告假在家,适逢苦寒天气,触景生情而作绝句三首,此为其一。全诗以春景为背景,却寓含病中孤寂与人生感慨。前两句写春意尚浓,芳草争荣,看似生机盎然,实则暗含“春光虽好,我独病卧”的无奈。后两句借陶渊明归隐彭泽、止酒不饮的典故,抒发自己虽面对美景却无法尽兴的遗憾,亦透露出对隐逸生活的向往与现实中的拘束。语言清淡自然,意境悠远,体现了张耒诗风的典型特色——平易中见深情,简淡中藏哲思。
以上为【正月二十五日以小疾在告作三绝是日苦寒】的评析。
赏析
这首七言绝句以轻淡笔墨写病中春思,情感内敛而意味深长。首句“春色三分有尚多”开门见山,点明时节尚属早春,春意正盛,为全诗奠定明媚基调。次句“且饶芳草占高坡”运用拟人手法,“饶”字精妙,仿佛诗人主动让出高地予芳草,实则反衬自身困于病榻、不得亲近自然的无奈。后两句转入用典,以“彭泽柳色”唤起对陶渊明归隐生活的联想,意境由实转虚。“争奈陶君止酒何”一句尤为巧妙:表面惋惜陶潜戒酒,无法共赏美景;实则借彼言己,暗指自己亦因病不能纵情诗酒,辜负春光。全诗不着一“病”字,却处处透出病中人的寂寥与怅惘。风格冲淡自然,承袭杜甫、白居易以来的宋诗传统,又具张耒个人清婉沉静之韵。
以上为【正月二十五日以小疾在告作三绝是日苦寒】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,病中情怀,托兴深远”。
2 《历代诗话》引吕本中语:“文潜(张耒)诗务平淡,不事雕琢,然能以意胜,如‘门前柳色如彭泽’之句,寓意曲尽。”
3 《四库全书总目提要》评张耒诗:“词旨浅近,而寄兴遥深,往往于不经意处见其工。”
4 清代纪昀评此诗:“前二句写景,后二句用典转折,有余音绕梁之致。”
5 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗通过‘止酒’之典,将自然景色与人生境遇结合,表达出诗人对自由生活的向往与现实限制之间的矛盾。”
以上为【正月二十五日以小疾在告作三绝是日苦寒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议