翻译
紫毫笔,笔尖如锥锋利如刀。
江南山石间有年老的兔子,吃着竹子、饮着清泉,生长出紫色的毫毛。
宣城人采集这些毫毛制成笔,从成千上万根中精选一根上好的紫毫。
毫毛虽轻,功用却极重大,工匠署名,每年按时进贡朝廷。
君主啊,臣子啊,请不要轻易使用它;
不要轻易使用,否则将造成怎样的后果?
但愿把这种笔赐给东西两府的御史,
也愿分发给左右台的起居郎官。
执笔快步走入金碧辉煌的宫殿,
抽出紫毫笔站立在白玉铺就的台阶前。
臣子若有奸邪之事,我当在正殿上奏明;
君主若有善言善行,我必用直笔记载。
起居郎、侍御史啊,你们可知道这紫毫笔得来不易?
每年宣城进贡笔时,紫毫的价格贵如黄金。
切莫拿它去弹劾失仪的小过,
切莫拿它来草拟压制言论的诏书。
以上为【新乐府紫毫笔讥】的翻译。
注释
1. 紫毫笔:用兔毛制成的毛笔,尤以安徽宣城所产最为著名,因其色紫、锋锐利、弹性佳,为唐代贡品。
2. 尖如锥兮利如刀:比喻笔锋锐利,书写流畅有力。
3. 江南石上有老兔:传说中江南宣州山中有灵兔,食竹饮泉,其毛因天地灵气而呈紫色。
4. 吃竹饮泉生紫毫:化用神话传说,强调紫毫之稀有与天然造化。
5. 宣城之人采为笔:宣城(今安徽宣州)自唐代起即以制笔闻名,紫毫笔为其特产。
6. 千万毛中拣一毫:极言选材之精,制作之考究。
7. 管勒工名充岁贡:工匠需在笔管上刻写姓名,作为年度贡品进献朝廷。
8. 东西府御史:指中央监察机构中的御史台官员,东台、西台为御史台下属部门。
9. 左右台起居:指左右起居舍人或起居郎,负责记录皇帝言行,属门下省与中书省。
10. 白玉除:指宫殿前的白玉台阶,象征朝廷高位。
以上为【新乐府紫毫笔讥】的注释。
评析
《新乐府·紫毫笔》是白居易《新乐府五十首》中的作品,以“紫毫笔”这一贵重文具为题,借物讽世,揭示了唐代官场中监察与记录职能的重要性,同时批判了权力滥用和形式主义。诗中通过描写紫毫笔的珍贵来源与严苛选制过程,突出其象征意义——代表的是史官与谏官手中“直笔”与“公正”的权力。诗人呼吁将此笔用于正途:记录君王言行、纠劾奸邪,而非用于打压异己或苛责细故。全诗语言质朴而寓意深远,体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的现实主义创作理念。
以上为【新乐府紫毫笔讥】的评析。
赏析
本诗采用新乐府体,不拘格律,以叙事与议论结合的方式展开。开篇即描绘紫毫笔的形制之精,“尖如锥兮利如刀”,既写实又寓象征——笔锋之利,亦应如正义之刃。继而转入神话色彩的背景叙述:“江南石上有老兔”,赋予紫毫以灵性与神圣感,强化其来之不易。随后点出“千万毛中拣一毫”,凸显人工之精细与资源之稀缺。
诗人笔锋一转,由物及人,提出“毫虽轻,功甚重”的深刻命题:一支笔看似微小,却承载着记录历史、监督权力的重大职责。因此他郑重劝诫“君兮臣兮勿轻用”,并希望将此笔交予“东西府御史”“左右台起居”等职掌言路与记事之官。
后半部分具体描绘官员执笔入殿、立于朝堂的情景,强调“臣有奸邪正衙奏,君有动言直笔书”的理想政治秩序——即史官敢于直书、谏官勇于进言。结尾再次提醒“紫毫不易致”“价如金贵”,并非仅指物质价值,更是警示精神责任之沉重。最后两句“慎勿空将弹失仪,慎勿空将录制词”,直斥当时官场弊端:御史滥用职权纠举细故,起居官屈从权势篡改记录。全诗层层递进,由物到理,由表及里,充分展现白居易关心政教、针砭时弊的诗人担当。
以上为【新乐府紫毫笔讥】的赏析。
辑评
1. 《唐才子传》卷六:“居易性坦易,与人言若不出口,然辞旨敷畅,讽谕深切。《新乐府》诸篇,皆忧时悯俗之作。”
2. 宋·洪迈《容斋随笔·续笔》卷十一:“白乐天《新乐府》五十篇,规讽时事,浅近易晓,而意味深长。如《紫毫笔》讥用笔非其人,《卖炭翁》伤宫市之弊,皆仁人之言也。”
3. 清·沈德潜《唐诗别裁集》卷十六:“借紫毫笔以寓箴规之意,望直言之臣得其任,而忌妄用其职者。语重心长,非徒咏物。”
4. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》:“乐天《新乐府》,多取当时制度风俗以为题材。《紫毫笔》一篇,涉及贡笔之制与起居、御史之职掌,足资考证唐代文官制度。”
5. 今人朱金城《白居易集笺校》:“此诗托物寓意,以紫毫之难得喻直臣之难遇,以用笔之慎喻执法记事之不可轻率,寄托遥深。”
以上为【新乐府紫毫笔讥】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议