翻译
众人都在欣赏春天的明媚景色,唯独你格外珍爱春天的情意。
这春意究竟是怎样的呢?我这个老人最懂得其中的滋味。
蜡烛燃尽,更漏渐短,长夜将尽;被衾温暖,清晨贪睡。
台阁之上清风恬静柔和,池塘边空气虚润清新。
花儿迟开,反而更显娇艳;黄莺语声慵懒,仿佛还含着春思未醒。
像是惊讶于我去年斋戒至今,又像在劝我畅饮春酒、迎接春光。
我们何时能一同宴饮游乐呢?我心中期待着二月二日的相会。
以上为【和梦得洛中早春见赠七韵】的翻译。
注释
1. 梦得:刘禹锡,字梦得,白居易晚年挚友,二人同在洛阳闲居,多有唱和。
2. 洛中:指东都洛阳,唐时为陪都,白居易晚年定居于此。
3. 众皆赏春色,君独怜春意:众人关注外在春景,而刘梦得更重春之内在意趣,暗含知音之叹。
4. 老夫:白居易自称,时年约七十,已致仕退居。
5. 烛馀减夜漏:蜡烛燃剩,夜漏变短,指冬去春来,黑夜渐短,白昼渐长。
6. 夜漏:古代计时器,以铜壶滴水计夜时。
7. 衾暖添朝睡:被子暖和,使人清晨贪睡,写早春微寒犹存、宜于安卧之感。
8. 恬和台上风,虚润池边地:台阁上风和气静,池畔湿润空灵,写早春风物之清润舒缓。
9. 开迟花养艳,语懒莺含思:花开得晚因而更显娇美,黄莺鸣声慵懒似有思绪,拟人手法写春意初萌之态。
10. 二月二:即“龙抬头”节,唐代已有迎春宴游习俗,此处为约定相聚之期,象征春盛之始。
以上为【和梦得洛中早春见赠七韵】的注释。
评析
此诗是白居易晚年与刘禹锡(字梦得)唱和之作,作于洛阳。全诗以“春意”为核心,抒写对早春微妙感受,既表现了诗人对自然变化的细腻体察,也流露出老境中的闲适心境与对友情的深切期盼。不同于一般咏春诗偏重景物描摹,此诗重在“意”的传达,通过感官体验与心理活动展现春之神韵。语言平易而意蕴深厚,结构由赏春差异起笔,经个人体悟展开,终以相约收束,情感真挚,格调冲淡悠远,体现了白居易晚年诗歌“老来情味减,对境亦忘忧”的艺术风格。
以上为【和梦得洛中早春见赠七韵】的评析。
赏析
本诗为典型的酬赠唱和之作,却超越应酬之表,深入情感与哲思层面。首联即设对比:“众皆赏春色”与“君独怜春意”,不仅突出刘梦得品味高雅,更暗示白居易自身亦属“知春意”者,为下文“老夫知此味”埋下伏笔。中间六句从多个感官维度描绘早春体验:视觉(花、莺)、听觉(莺语)、触觉(衾暖、风恬)、时间感知(夜漏减),层层铺展,构成一幅立体的早春生活图景。尤其“开迟花养艳,语懒莺含思”一联,以“养”“含”二字点出春意蓄势待发之态,极富张力。尾联由景入情,以“何日同宴游”直抒思念,落脚于“心期二月二”,既具体又富有节日期待感,使全诗在淡远中见深情。整体语言朴素自然,却处处含蓄隽永,体现了白居易晚年“质而实绮,癯而实腴”的诗风。
以上为【和梦得洛中早春见赠七韵】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代范德机评:“乐天晚岁诗,如幽人寡营,春水自生,不假雕饰而天然成韵。”
2. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“语极平淡,自有深味。‘开迟’‘语懒’二句,写出早春神情,非熟于物候者不能道。”
3. 《唐宋诗醇》评:“此等诗看似率易,实则情至语真,非阅历深者不知其妙。‘老夫知此味’五字,包含无限今昔之感。”
4. 《白居易集笺校》(朱金城校注):“此诗作于大和八年(834)春,时居洛下,与刘禹锡唱和频繁。‘二月二’之约,或即《二月二日》诗所记游事之先声。”
以上为【和梦得洛中早春见赠七韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议