栉沐事朝谒,中门初动关。
盛服去尚早,假寐须臾间。
钟声发东寺,夜色藏南山。
停骖待五漏,人马同时闲。
高星粲金粟,落月沈玉环。
出门向关路,坦坦无阻艰。
因循掷白日,积渐凋朱颜。
青云已难致,碧落安能攀。
但且知止足,尚可销忧患。
翻译
梳洗整装,准备上朝谒见君王,内室的中门刚刚开启。
穿戴整齐出发尚早,便稍作假寐片刻之间。
东边寺庙传来晨钟声,夜色还隐藏在南山之后。
停下马匹,等待五更漏尽,人与马都暂时安闲。
高悬的星辰如金粟般闪耀,月亮西沉似玉环坠落。
走出村北的小巷,渐渐转入城西的市集。
清晨的烛光照着朝服,紫红交映,光彩绚烂。
自古以来,一旦入仕为官,许多人进去后便难以抽身归隐。
因循守旧,虚掷了大好光阴;日积月累,青春容颜也渐凋残。
青云之路已难企及,九重天阙更无法攀登。
只应懂得适可而止、知足常乐,方可消解人生忧患。
以上为【和微之诗二十三首和栉沐寄道友】的翻译。
注释
1. 微之:即元稹,字微之,白居易挚友,二人并称“元白”。
2. 栉沐:梳头洗发,引申为整饰仪容,准备出行。
3. 朝谒:朝见皇帝。
4. 中门初动关:内宅之门刚刚开启,指开始准备出门。
5. 盛服:正式礼服,此处指朝服。
6. 假寐:短暂打盹,并非深睡。
7. 五漏:古代计时器,五更为天将明之时,此处指等待上朝时刻。
8. 停骖:停马,骖为驾车的马。
9. 里北闬(hàn):村庄或里巷的北门,指居住地出口。
10. 市西阛(huán):城市西边的街市,阛即市垣,代指市场区域。
以上为【和微之诗二十三首和栉沐寄道友】的注释。
评析
此诗是白居易《和微之诗二十三首》中的《和栉沐寄道友》,写于其晚年退居洛阳时期,反映了诗人对仕途生涯的深刻反思与对道家“知止知足”思想的认同。全诗以清晨上朝前的日常情景起笔,由外在动作转入内心感悟,结构严谨,层次分明。诗人通过“钟声”“星月”“朝服”等意象勾勒出清冷肃穆的朝堂氛围,进而抒发对宦海沉浮的厌倦与对归隐生活的向往。尾联点明主旨:与其追逐不可及的高位,不如安于本分,知足保身。这既是诗人人生经验的总结,也是其晚年思想趋于淡泊的真实写照。
以上为【和微之诗二十三首和栉沐寄道友】的评析。
赏析
本诗以细腻笔触描绘了一位老臣清晨赴朝的情景,从“栉沐”到“盛服”,再到“出门向关路”,过程井然有序,却透露出一种机械与疲惫感。诗人巧妙借助自然景象烘托心境:“钟声发东寺”带来时间的紧迫,“夜色藏南山”则暗示黑暗未尽,象征仕途的幽深莫测。“高星粲金粟,落月沈玉环”一联对仗工整,意境清寥,既写实景,又寓人生迟暮之意。
诗中“由来朝廷士,一入多不还”是全篇转折,直指官场羁绊之深,表达了诗人对长期宦游生活的悔悟。“因循掷白日,积渐凋朱颜”以平实语言道出岁月蹉跎之痛,极具感染力。结尾“但且知止足,尚可销忧患”化用《道德经》“知足不辱,知止不殆”之意,体现白居易晚年深受道家与佛家影响的思想倾向。整体风格冲淡平和,情感真挚,是一首典型的“闲适诗”,展现了白居易“达则兼济天下,穷则独善其身”的人生哲学。
以上为【和微之诗二十三首和栉沐寄道友】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代杨士弘语:“乐天晚年诗,多务坦易,而意自深远,如此类是也。”
2. 《瀛奎律髓汇评》方回评:“白氏此作,叙事有致,感慨自然,末联归于知足,得养生之要。”
3. 《唐宋诗醇》乾隆御评:“言近旨远,于寻常光景中写出宦情世态,足为热中者下一针砭。”
4. 陈寅恪《元白诗笺证稿》指出:“此诗所谓‘一入多不还’,实寓己身久宦之叹,非泛语也。”
5. 《白居易集笺校》朱金城按:“此诗作于大和年间居洛时,思想趋于退守,与《效陶潜体》诸诗同一机杼。”
以上为【和微之诗二十三首和栉沐寄道友】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议