翻译
会昌元年春天,卢尹在宴会上祝贺梦得(刘禹锡)赴会,我因病听闻地方长官设宴庆贺,便起身陪伴尚书共饮一杯。那些任性的少年总是喜欢嘲笑我,而我这老人只愿自行寻觅志同道合的老年人作伴。
以上为【会昌元年春五绝句卢尹贺梦得会中作】的翻译。
注释
1. 会昌元年:即公元841年,唐武宗李炎的年号元年。
2. 卢尹:指卢钧,时任河南尹,掌管东都洛阳政务。尹,古代地方行政长官之称。
3. 梦得:刘禹锡,字梦得,白居易挚友,二人晚年皆居洛阳,常有诗酒唱和。
4. 川守:指地方长官,此处或泛指卢尹等官员。守,原为州刺史之别称,后泛称地方官。
5. 贺筵开:指为刘禹锡出席宴会而设庆贺之宴。
6. 尚书:可能指白居易自己,他曾任刑部尚书,致仕后仍以此尊称自称;或指在场其他曾任尚书之职者。
7. 起伴:指带病起身参与宴会,以示情谊。
8. 任意少年:指年轻气盛、无所顾忌的年轻人。
9. 长笑我:常常嘲笑我,暗指年轻人对老年人行动迟缓、不合时宜的轻视。
10. 老人自觅老人来:表达老年人自有老年人的交往圈,不必迎合年轻人,体现自我认同与精神独立。
以上为【会昌元年春五绝句卢尹贺梦得会中作】的注释。
评析
此诗为白居易晚年所作,写于唐武宗会昌元年(841年),时年诗人已七十余岁,退居洛阳,与刘禹锡等老友往来唱和。全诗语言平易自然,情感真挚,既流露出年迈体衰的无奈,也表现出安于老年、自得其乐的人生态度。面对少年的讥笑,诗人不争不怨,反而以“自觅老人来”作结,体现出一种超然豁达的晚年心境。诗歌虽短,却蕴含丰富的人生哲理,是白居易晚年闲适诗风的典型代表。
以上为【会昌元年春五绝句卢尹贺梦得会中作】的评析。
赏析
此诗为五言绝句,结构简洁,语言质朴,却意蕴深远。首句“病闻川守贺筵开”,点明背景——诗人抱病,但听闻友人盛会,仍愿参与,足见其重情重义。次句“起伴尚书饮一杯”,动作虽小,“起”字却显艰难,凸显年迈之态,而“饮一杯”则透出淡泊从容。第三句“任意少年长笑我”,笔锋一转,引入外界眼光,少年之“笑”映衬出代际隔阂与人生阶段的不同。末句“老人自觅老人来”堪称点睛之笔,不卑不亢,自有尊严,表现了诗人对晚年生活的坦然接受与主动选择。全诗以“病”始,以“老”结,却无颓唐之气,反见智慧与洒脱,正是白居易晚年“知足保和”思想的生动体现。
以上为【会昌元年春五绝句卢尹贺梦得会中作】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百六十二收录此诗,题为《会昌元年春五绝句·卢尹贺梦得会中作》,列为组诗之一,可见其为系列唱和之作。
2. 清代赵翼《瓯北诗话》评白居易晚年诗:“尤多简淡之作,语浅情深,最耐寻味。”此诗正属此类,以寻常语道出老境真味。
3. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》虽未直接评此诗,但论及白刘晚年唱和时指出:“二老俱经世变,晚节相依,唱酬之作,多寓身世之感。”可为此诗背景之佐证。
4. 《唐才子传校笺》载白居易于会昌年间“优游履道里第,与香山僧如满等结净社”,可知其晚年交游以同龄隐逸之士为主,正合“自觅老人来”之意。
以上为【会昌元年春五绝句卢尹贺梦得会中作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议