子曰:“南方之强与?
北方之强与?
抑而强与?
宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子居之。
衽金革,死而不厌,北方之强也,而强者居之。
故君子和而不流,强哉矫!
中立而不倚,强哉矫!
国有道,不变塞焉,强哉矫!
国无道,至死不变,强哉矫!”
翻译
以上为中庸 · 第九章的翻译。
拼音版
zhōng yōng dì shí zhāng。
中庸 · 第十章。
zi sī。
子思。
zǐ lù wèn qiáng。
子路问强。
zǐ yuē nán fāng zhī qiáng yǔ běi fāng zhī qiáng yǔ yì ér qiáng yǔ kuān róu yǐ jiào,
子曰:“南方之强与?北方之强与?抑而强与?宽柔以教,
bù bào wú dào,
不报无道,
nán fāng zhī qiáng yě,
南方之强也,
jūn zǐ jū zhī。
君子居之。
rèn jīn gé,
衽金革,
sǐ ér bù yàn,
死而不厌,
běi fāng zhī qiáng yě,
北方之强也,
ér qiáng zhě jū zhī。
而强者居之。
gù jūn zǐ hé ér bù liú,
故君子和而不流,
qiáng zāi jiǎo zhōng lì ér bù yǐ,
强哉矫!中立而不倚,
qiáng zāi jiǎo guó yǒu dào,
强哉矫!国有道,
bù biàn sāi yān,
不变塞焉,
qiáng zāi jiǎo guó wú dào,
强哉矫!国无道,
zhì sǐ bù biàn,
至死不变,
qiáng zāi jiǎo。
强哉矫!”。
以上为中庸 · 第九章的拼音版。