翻译
孔子说:“中庸大概是最高的德行了吧!大家缺乏它已经很久了!”
版本二:
孔子说:“中庸之道大概是最高的德行了吧!然而人们很少能长久地践行它了。”
以上为【中庸 · 第三章 】的翻译。
注释
1 中庸:不偏不倚,无过不及,是儒家倡导的处世与修身的根本原则。
2 其至矣乎:大概是最高的了吧。其,表示推测语气;至,极、最高。
3 民:泛指一般人、大众。
4 鲜:少。
5 能:能够做到。
6 久:长久地坚持。
7 子曰:孔子说。子,古代对老师的尊称,此处特指孔子。
8 矣乎:语气助词连用,加强感叹语气,相当于“了吧”。
9 民鲜能久矣:人们很少能够长久地做到啊。
10 周 ● 文:此处标注有误。“周”非作者时代,“文”或指文本内容,但《中庸》为子思所作,属战国初期,原为《礼记》中的一篇,后由朱熹列入“四书”。
以上为【中庸 · 第三章 】的注释。
评析
本章出自《中庸》第三章,引述孔子之言,强调“中庸”作为道德实践的最高境界,具有普遍而深远的意义。孔子感叹世人虽知中庸之理,却难以持久实行,反映出人性在面对欲望、情绪与外境时容易偏离中正平和的状态。此章旨在唤醒人们对内在修养的重视,提醒修道者应以恒常之心持守中庸,而非一时兴起。其核心在于“至矣乎”的赞叹与“鲜能久矣”的惋惜,形成强烈对比,突显中庸实践之难能可贵。
以上为【中庸 · 第三章 】的评析。
赏析
本章语言简练,仅十余字,却意蕴深远。开篇以“子曰”引入权威论述,增强说服力。“中庸其至矣乎”一句,用“其……乎”句式表达赞叹与肯定,将中庸推至道德理想的巅峰。紧接着“民鲜能久矣”笔锋一转,流露出深切的忧虑与感慨。这种“理想崇高”与“现实低迷”的张力,构成全章的思想张力。从修辞看,感叹句与陈述句结合,情感跌宕;从哲理看,揭示了知与行之间的巨大鸿沟。中庸并非高深莫测的理论,而是日常生活中待人接物的适度与平衡,正因其平凡而更难恒守。此章虽短,实为全篇思想的纲领之一,为后文“君子之中庸”“辟如行远必自迩”等论述埋下伏笔。
以上为【中庸 · 第三章 】的赏析。
辑评
1 《礼记正义》孔颖达疏:“中庸者,以其记中和之为用也。庸,用也。言中为大用。”
2 朱熹《中庸章句》:“中者,不偏不倚,无过不及之名。庸,平常也。……此篇乃孔门传授心法,子思恐其久而差也,故笔之于书,以授孟子。”
3 朱熹又云:“‘至矣’者,美之之辞;‘鲜能久’者,病俗之辞。”
4 程颐曰:“不偏之谓中,不易之谓庸。中者天下之正道,庸者天下之定理。”
5 吕大临曰:“中庸非圣人之所独能,人皆可以为焉,而卒鲜能者,习与性违也。”
6 黄震《黄氏日钞》:“此叹中庸之理虽近而易见,然人不能守之以恒。”
7 李光地《中庸章段》:“此章总冒,提起中庸之全体大用,而伤其不行于世。”
以上为【中庸 · 第三章 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议