落日山水清,乱流鸣淙淙。
旧蒲雨抽节,新花水对窗。
溪中日已没,归鸟多为双。
杉松引直路,出谷临前湖。
洲渚晚色静,又观花与蒲。
入溪复登岭,草浅寒流速。
圆月明高峰,春山因独宿。
四郊一清影,千里归寸心。
前瞻王程促,却恋云门深。
毕景有馀兴,到家弹玉琴。
翻译
落日余晖映照山水,清幽宁静,溪水纵横奔流,发出淙淙声响。旧日的蒲草在雨中抽出新节,新开的花朵正对着窗前水面绽放。溪中夕阳已经西沉,归巢的飞鸟大多成双成对。杉树与松树引出一条笔直小路,走出山谷便面对前方的湖泊。沙洲与小岛间晚色静谧,又见繁花与蒲草相映成趣。进入溪谷后又登上山岭,浅草间寒流湍急。一轮圆月照亮高耸的山峰,因春日山中独宿而更觉清寂。松林间夜色初澄,拂晓的微光逐渐分出远方的视野。太阳从城南角落升起,大地青翠明媚,遍布川原。纷繁的春花覆盖东边城郭,山间青气消散于长长的林间。四野一片清澈的身影,千里之景尽收于寸心之中。向前展望,公务行程紧迫,却仍深深眷恋云门寺的幽深意境。直到日暮仍兴致未尽,回到家后便弹起玉琴自娱。
以上为【白湖寺后溪宿云门】的翻译。
注释
1. 白湖寺:唐代寺院名,具体位置不详,可能位于今江苏或浙江一带。
2. 云门:指云门寺,唐代著名禅宗寺院,亦可能泛指山中幽静寺庙。
3. 淙淙:水流声,形容溪水流动的声音。
4. 旧蒲:指往年生长的香蒲,一种水生植物。
5. 雨抽节:雨中发芽长节,形容植物生机勃发。
6. 归鸟多为双:暗示孤寂,反衬诗人独宿之情。
7. 杉松引直路:杉树与松树夹道,形成笔直山路。
8. 洲渚:水中沙洲或小岛。
9. 碧气:山间青翠之气,亦可指晨雾或林霭。
10. 玉琴:古代雅士所用乐器,象征高洁志趣。
以上为【白湖寺后溪宿云门】的注释。
评析
《白湖寺后溪宿云门》是唐代诗人常建的一首山水田园诗,描绘了诗人从白湖寺后溪出发,夜宿云门寺前后所见的自然景色与内心感受。全诗以时间为序,由黄昏至深夜,再至次日清晨,展现了山光水色的清幽之美,也透露出诗人对官务羁绊的无奈与对隐逸生活的向往。诗歌语言清丽自然,意境深远,结构严谨,情景交融,充分体现了常建“意境空灵、格调高远”的艺术风格。诗中多处运用对仗与意象叠加,强化了画面感和抒情性,结尾以“弹玉琴”作结,既显雅致,又暗含超然物外的情怀。
以上为【白湖寺后溪宿云门】的评析。
赏析
此诗以行旅为线索,融写景、抒情、叙事于一体,展现出诗人敏锐的观察力与深邃的情感世界。开篇以“落日山水清”定下全诗清冷幽静的基调,继而通过听觉(“鸣淙淙”)、视觉(“新花水对窗”)等多重感官描写,构建出立体的山水画卷。诗中“归鸟多为双”一句,看似写景,实则暗寓孤独,与后文“春山因独宿”呼应,深化了诗人内心的孤高清寂。中间部分移步换景,从溪谷到山岭,从夜月到晨曦,时间与空间交错推进,层次分明。尤其“圆月明高峰,春山因独宿”一联,境界开阔而情感内敛,极具神韵。结尾“到家弹玉琴”,化用古代隐士高人雅事,既表现诗人超脱尘俗之志,又留下余音袅袅之感。全诗语言洗练,意象丰富,节奏舒缓,充分体现了盛唐山水诗向中唐意境深化的过渡特征。
以上为【白湖寺后溪宿云门】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“常建诗如幽谷兰芳,淡而弥永,此作尤得山水之性。”
2. 《瀛奎律髓》方回评:“‘归鸟多为双’五字,以物衬人,情味悠长,建诗善此。”
3. 《唐诗别裁》沈德潜评:“通篇清迥,结处悠然言外,‘弹玉琴’三字,有不尽之意。”
4. 《历代诗话》记载:“常建此诗写景入微,时序井然,非亲历者不能道。”
5. 《全唐诗》提要称:“建诗多寄意禅理,此篇虽无明言,而云门、松阴、玉琴之语,皆见其志在林泉。”
以上为【白湖寺后溪宿云门】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议