翻译
体力尚未完全衰退,仆人和马匹也不算衰弱。
又特别喜爱山水之趣,心中欣赏美景,并不感到寂寞。
手扶藤萝登上云雾缭绕的山岭,踏着石头穿越云中的山谷。
山谷中的鸟儿傍晚仍在鸣叫,洞旁的花到了秋天依旧不谢。
提着茶笼又携着酒器,遇到美景便停下行程。
在清泉边歇息,煮上几碗茶;行经山岚处,饮上一杯酒。
独自吟诗,又放声长啸,这种兴致实在不坏。
假使一直待在城里,整年又能有什么真正的快乐呢?
以上为【山路偶兴】的翻译。
注释
1. 筋力未全衰:指身体尚未完全衰老,尚有体力出游。
2. 仆马不至弱:随行的仆人和马匹状态良好,不至于行动困难。
3. 山水趣:对自然山水的喜爱之情。
4. 心赏非寂莫:“寂莫”同“寂寞”,意为内心有所欣赏,故不觉孤独。
5. 扪萝:用手攀援藤萝,形容登山之态。
6. 烟岭:云雾缭绕的山岭。
7. 蹋石穿云壑:踩着石头穿越被云雾笼罩的山谷。“蹋”通“踏”。
8. 洞花秋不落:指山洞旁生长的花卉四季常开,秋日亦不凋零,或暗喻仙境之花。
9. 提笼复携榼(kē):提着茶具的篮子,又带着盛酒的器具。“榼”为古代酒器。
10. 泉憩茶数瓯,岚行酒一酌:在泉水边休息时饮几杯茶,穿行山间雾气中时喝一口酒。“瓯”为小杯或茶碗。
以上为【山路偶兴】的注释。
评析
《山路偶兴》是白居易晚年闲适诗风的代表作之一。诗人以平实自然的语言描绘自己游历山野的情景,抒发了对自然山水的热爱与向往,同时流露出对城市生活的厌倦与反思。全诗结构清晰,情景交融,通过“扪萝”“蹋石”“泉憩”“独吟”等细节,展现出诗人虽年岁渐长但精神矍铄、情趣高雅的形象。诗歌节奏舒缓,意境清远,体现了白居易“知足保和”的人生哲学和“中隐”思想,即在仕隐之间寻求平衡,寄情山水以养心性。
以上为【山路偶兴】的评析。
赏析
本诗以“偶兴”为题,看似随意而作,实则精心布局,展现了白居易晚年淡泊宁静、亲近自然的生活态度。开篇即从身体状态写起,“筋力未全衰,仆马不至弱”,既交代出游前提,也透露出诗人对自身健康状况的欣慰。接着转入心理层面,“又多山水趣,心赏非寂莫”,点明精神寄托所在——山水之乐足以驱散孤寂。
中间四联具体描绘山行所见所感:攀藤登岭、踏石穿谷,动作生动;鸟啼花落,动静结合,尤以“晚仍啼”“秋不落”写出山中幽静恒久之境,仿佛脱离尘世时间。随后写携茶带酒、遇景停泊,体现其悠然自得的游赏方式。“泉憩”“岚行”二句,茶酒相伴,清雅之中不乏洒脱。
结尾以“独吟还独啸”展现诗人超然物外的情怀,呼应前文“此兴殊未恶”的满足感。最后反问“假使在城时,终年有何乐”,强烈对比凸显山居之乐远胜都市喧嚣,深化主题。全诗语言质朴流畅,情感真挚,无雕琢之痕,却自有深远意境,典型体现白居易“老来诗句熟”的艺术风格。
以上为【山路偶兴】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代范德机语:“乐天晚年诗,率直坦易,皆由衷言,如《山路偶兴》,虽无奇语,而情境宛然。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷三十二:“此诗纯任自然,不事雕饰,而山行之趣、闲适之情,一一毕现。‘泉憩茶数瓯,岚行酒一酌’,真隐者之乐也。”
3. 清代赵翼《瓯北诗话》卷四:“香山诗务在必达,不求工而自工。如‘提笼复携榼,遇胜时停泊’,琐屑中见真趣,非刻意为之者所能及。”
4. 《唐诗别裁集》评:“通体清旷,无一点尘气。白公中隐后诗,多类此,得陶渊明遗意。”
以上为【山路偶兴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议