翻译
岩石间白云依旧聚集飘荡,树林中红叶刚刚开始飘落。
秋日的风光牵引着我悠闲漫步,不知不觉已不知身处远近。
傍晚投宿于幽静的道观,躺下后顿觉尘世烦扰尽消。
名利之心已然忘却,连市井朝廷的梦境也不复存在。
暂且来此尚且如此清净超然,何况终身隐居于此呢?
如何疗解夜间的饥饿?只需一匙云母粉便足矣。
以上为【宿简寂观】的翻译。
注释
1. 宿:借宿,过夜。
2. 简寂观:道教宫观名,具体地点待考,可能位于庐山或长安附近,为唐代著名道观之一,“简寂”寓意简约清静。
3. 屯(tún):聚集,停滞。此处形容白云缭绕不散之态。
4. 林红叶初陨:树林中的红叶刚开始飘落,点明时节为深秋。
5. 秋光引闲步:秋日景色吸引诗人悠然漫步。
6. 夕投灵洞宿:“灵洞”原指神仙洞府,此处代指道观,体现其神圣清幽之意。
7. 尘机泯:世俗的心机、杂念完全消失。“尘机”指尘世的机巧与纷争。
8. 市朝梦亦尽:连对朝廷和市井生活的执念都如梦般消散。“市朝”泛指官场与俗世。
9. 暂来尚如此:短暂居住尚且感受如此清净。
10. 云母粉:道家认为云母可延年益寿,常作为炼丹或辟谷所用之物,象征清修生活所需极少。
以上为【宿简寂观】的注释。
评析
本诗为白居易晚年所作,表现其由仕途转向淡泊、向往隐逸生活的心境。诗人借宿简寂观(道教宫观),在自然秋景与清修环境中体悟到心灵的净化与解脱。全诗语言质朴自然,意境清远,通过“白云”“红叶”等意象勾勒出空灵静谧之境,又以“尘机泯”“梦亦尽”揭示内心对世俗牵累的彻底放下。末尾以服食云母作结,既符合道家养生之习,也象征精神上的自足与超越。此诗体现了白居易“中隐”思想的深化,即在远离喧嚣中寻求内心的安宁。
以上为【宿简寂观】的评析。
赏析
此诗结构清晰,由景入情,层层递进。首联写景,以“岩白”“林红”构出色彩对比鲜明的画面,“云尚屯”显静态之美,“叶初陨”寓动态之变,共同营造出秋日山林的静谧氛围。颔联转入抒情,“秋光引闲步”一句将自然之美与心境之闲融为一体,而“不知身远近”则暗含物我两忘之意境。颈联写投宿道观后的身心变化,“卧觉尘机泯”是全诗情感转折的关键,标志着从外在游赏转向内在觉悟。五、六句进一步升华主题,指出短暂栖居已有如此感悟,若终身隐居,则境界更高。结尾以“一匙云母粉”作答,轻描淡写却意味深远——物质需求极简,精神世界却极为丰盈。整首诗融合儒释道思想,尤见道家清静无为、返璞归真的影响,展现了白居易晚年追求心灵自由的人生态度。
以上为【宿简寂观】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未收录此诗,说明其流传较窄,但在白居易集中具有代表性。
2. 清代《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题作《宿简寂观》,归属白居易名下无疑。
3. 近代学者陈寅恪在《元白诗笺证稿》中虽未直接评析此诗,但指出白居易晚年多作游仙、寄道之作,反映其“外儒内道”的思想倾向,可为此诗背景提供佐证。
4. 白居易《与元九书》中自称“安心是药更无方”,与此诗“忘名利”“泯尘机”之旨相通,可见其一贯主张以精神修养疗治人生忧患。
5. 道教典籍《云笈七签》载云母为“上品之药”,服之可“轻身延年”,印证“云母粉”非虚设之语,而是当时修道者真实实践。
以上为【宿简寂观】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议