翻译
用美玉雕琢成架子,用明珠串缀成笼子。
玉制的架子绊住了野鹤的足,珍珠做的笼子锁住了高飞的鸿雁。
鸿雁思念的是云外辽阔的天空,仙鹤怀念的是松林间吹拂的清风。
明珠美玉确实华美珍贵,但鸟儿并不留恋这样的牢笼。
朝廷中的萧侍御,心境如同高飞的鸿雁与闲逸的仙鹤。
他晚起时懒得戴上獬豸冠,闲步时也厌烦回避御史专用的骢马。
昨日读到他怀念旧山草堂的诗作,顿时诗意奔涌,思绪浩渺无边。
归乡的梦境飘渺在何方?旧日居所已隐没在水东一片迷茫之中。
秋日里,杉树与桂树林中清幽寂静;春尽时,灵芝与白术丛生繁茂。
他自己说自从离开山中之后,离愁别绪常常萦绕心头。
身穿锦绣官服并非不荣耀,执掌法纪并非不威严显赫。
但他所真正喜爱的并不在此,而是怅然若失地思念着那空寂的草堂。
以上为【见萧侍御忆旧山草堂诗因以继和】的翻译。
注释
1. 萧侍御:指萧俛(fǔ),字思谦,唐代官员,曾任御史中丞,以清廉正直著称,后辞官归隐。
2. 琢玉以为架,缀珠以为笼:以美玉雕琢为支架,以珍珠连缀为笼子,比喻官职与荣华富贵。
3. 玉架绊野鹤:玉制的架子虽贵,却束缚了本应自由飞翔的野鹤,喻高官厚禄对高洁之士的羁绊。
4. 珠笼锁冥鸿:珍珠做的笼子锁住了高飞远举的鸿雁,比喻仕途限制了志向高远之人。
5. 鸿思云外天,鹤忆松上风:鸿雁思念天空,仙鹤怀念松间清风,象征隐士对自由与自然的眷恋。
6. 台中萧侍御:台中,指御史台;萧侍御即在御史台任职的萧俛。
7. 慵冠豸:懒于佩戴獬豸冠。獬豸(xiè zhì)是传说中的神兽,御史戴其形之冠,象征执法公正。
8. 厌避骢:厌烦骑乘御史专用的青白色骢马。古代御史出行乘骢马,故称“避骢”为回避权责。
9. 昨见忆山诗:指前见萧俛所作《忆旧山草堂》诗。
10. 芝术:即灵芝与白术,皆为山中生长的药草,象征隐居生活的清雅与养生之道。
以上为【见萧侍御忆旧山草堂诗因以继和】的注释。
评析
本诗是白居易为回应萧侍御(即萧俛)所作《忆旧山草堂》诗而写的和诗,表达了对友人高洁志趣的理解与共鸣。诗人借“玉架”“珠笼”比喻仕途荣华,以“野鹤”“冥鸿”象征超脱尘俗的隐逸之志,鲜明对比出官场富贵与山林自由之间的精神抉择。全诗语言质朴自然,意境深远,情感真挚,既赞颂了萧侍御不慕权位、心系林泉的品格,也流露出诗人自身对退隐生活的向往。此诗体现了中唐士大夫在仕隐之间的心灵挣扎与理想寄托,具有典型的时代精神风貌。
以上为【见萧侍御忆旧山草堂诗因以继和】的评析。
赏析
本诗以精巧的比喻开篇,“琢玉”“缀珠”极言富贵之美,然而紧接着“绊野鹤”“锁冥鸿”陡转直下,揭示出这种华丽背后的禁锢本质。这一对比不仅形象生动,更深化了主题——真正的自由不在金玉满堂,而在心灵的旷达与自然的怀抱。诗人以“鸿思云外天,鹤忆松上风”进一步渲染隐逸之志,意境高远,令人神往。
中间转入对萧侍御的描写,通过“慵冠豸”“厌避骢”等细节,刻画出一位虽居高位却心不在焉、意欲抽身的清廉之臣形象。这种“身在魏阙,心存江湖”的矛盾心理,正是唐代许多士人的共同写照。
后半部分由回忆转入抒情,借助“归梦杳”“旧居茫”的迷离意象,营造出一种怅惘悠长的情绪氛围。杉桂、芝术的描写,则赋予旧山草堂以清幽脱俗的色彩,强化了其作为精神家园的象征意义。结尾“所乐不在此,怅望草堂空”点明主旨,直抒胸臆,余韵绵绵。
全诗结构严谨,由物及人,由景入情,层层递进,语言平实而不失典雅,充分展现了白居易“老来尤爱咏,虽拙亦情真”的艺术风格。
以上为【见萧侍御忆旧山草堂诗因以继和】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百五十三题下注:“白居易和萧俛诗。”
2. 宋代计有功《唐诗纪事·卷三十九》载:“萧俛性夷澹,累召不起。白居易尝和其《忆山诗》,有‘玉架绊野鹤,珠笼锁冥鸿’之句,时人称其得讽谕体。”
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》卷二十评曰:“以鹤鸿自况,玉架珠笼比仕宦生涯,寓意深远。白公和作,能得原唱之旨,而语益浑成。”
4. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》指出:“此诗所谓‘台中萧侍御,心与鸿鹤同’,实寓讽谏之意,盖劝其早退,勿恋轩冕也。”
5. 今人谢思炜《白居易诗集校注》评:“此诗托物寓意,借和诗表达对友人出处态度之理解与共鸣,属典型的讽谕类和诗。”
以上为【见萧侍御忆旧山草堂诗因以继和】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议