翻译
官宦人家往来稀少,我安居在陋巷之中,生活清贫。家中人口不多,便只开几扇门窗;量力而行,只置办小片园林。节俭朴素的生活早已习惯,操持家业也无力承担更多。饿了便煮上一斤肉果腹,冷时就盖上两层被子取暖。酒杯中有如陶潜般的美酒自饮自乐,口袋里却没有陆贾那样的钱财。不要嫌弃这样清贫的生活方式,更加富有反而会增添忧劳烦心。
以上为【閒居贫活计】的翻译。
注释
1. 冠盖:原指官员的帽子和车盖,代指达官贵人。此处指权贵往来。
2. 箪瓢:语出《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”形容生活极其简朴。
3. 陋巷深:指居所偏僻简陋,典出颜回故事,象征安贫乐道。
4. 称家:根据家庭情况,量力而行。
5. 开户牖(yǒu):开设门窗,指建造或修缮房屋。
6. 营为:经营操办之事,指家务或产业经营。
7. 饥烹一斤肉:饿了才做肉吃,说明不常食荤,生活节制。
8. 两重衾(qīn):盖两层被子,强调保暖而不奢侈。
9. 陶潜酒:指像陶渊明那样自酿自饮的酒,象征隐逸之乐。
10. 陆贾金:陆贾为汉初谋士,善于游说,常得厚赐,囊有重金,此处喻指丰厚财富。
以上为【閒居贫活计】的注释。
评析
这首诗是白居易晚年闲居生活的真实写照,体现了他“知足常乐”“安贫乐道”的人生哲学。诗人通过对居住环境、日常生活、物质条件的描写,展现出一种淡泊名利、顺应本心的生活态度。诗中既有对现实处境的坦然接受,也有对富贵生活的冷静反思。语言质朴自然,情感真挚,结构清晰,层层递进,从外在居所写到内在心境,最终归结于对“贫”与“富”的价值判断,具有强烈的哲理意味和人生智慧。
以上为【閒居贫活计】的评析。
赏析
此诗以“閒居贫活计”为题,开门见山地点明主题——清贫闲居的生活方式。首联“冠盖闲居少,箪瓢陋巷深”,用对比手法勾勒出诗人远离权贵、甘守清贫的形象。“冠盖”代表世俗权势,“箪瓢陋巷”则源自颜回典故,凸显高洁志趣。颔联“称家开户牖,量力置园林”,进一步说明其生活原则:一切依实际能力而行,不慕奢华,体现务实的人生态度。颈联转入日常细节,“饥烹一斤肉,暖卧两重衾”,看似寻常,实则传达出节制有度、知足自适的生活智慧。尾联“尊有陶潜酒,囊无陆贾金”巧妙用典,将精神富足与物质匮乏对照,突出内心安宁胜于外在富贵。最后两句“莫嫌贫活计,更富即劳心”,直抒胸臆,点明主旨:贫穷并不可怕,富贵反而带来烦恼。全诗语言平实,却蕴含深刻的人生哲理,展现了白居易晚年思想趋于淡泊、追求心灵自由的精神境界。
以上为【閒居贫活计】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代杨士弘评:“乐天诗务浅易,然此类作品,语淡而意远,非浅近者所能及。”
2. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“此等诗看似率易,实乃阅历既深,看破世情,方能如此洒落。”
3. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“白公晚岁诗多言理,此首尤见恬退之怀,‘更富即劳心’五字,可作座右铭。”
4. 《养一斋诗话》李兆洛云:“香山晚年诸作,皆从肺腑流出,不假雕饰。此诗叙贫居之乐,非伪为清高,实有得于中者。”
5. 《读雪山房唐诗序例》管世铭称:“乐天《閒居》诸篇,最见性情。此诗‘称家’‘量力’二语,具经济才识;末二句,尤足警世。”
以上为【閒居贫活计】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议