翻译
在郊外漫游已十分熟悉,依次经过一个个村庄园林。
翻越山岭去寻找那湿润的溪涧,踏过河水渡过伊河。
寒食时节青草一片青翠,春风吹拂湖面泛起层层微波。
遇到路人便共饮一杯酒,骑马前行时自有笙歌相随。
人生中称心快意之事经历得并不少,美好的时光也已度过许多。
但仍须明白自己的本分所在,若不知足,又怎能奢望长生不老呢?
以上为【閒游即事】的翻译。
注释
1. 閒游:悠闲地游览,指无特定目的的漫游。
2. 即事:就眼前之事生发感怀,即兴之作。
3. 郊野游行熟:在郊外游玩已很熟悉,说明常来此处。
4. 村园次第过:村庄与园林一个接一个地经过。“次第”意为依次、逐一。
5. 蓦山:跨越山岭。“蓦”意为突然越过或跨过。
6. 浥涧:湿润的山间溪流。“浥”原指湿润、沾湿,此处形容涧水充沛。
7. 蹋水:踩水而行,涉水而过。“蹋”同“踏”。
8. 伊河:黄河支流,在今河南省境内,流经洛阳等地,白居易晚年居洛阳,常游其畔。
9. 寒食:节令名,在清明前一二日,禁火冷食,后渐与清明习俗融合。
10. 自知分(fèn):明白自己的本分、处境。“分”指本分、命运。
以上为【閒游即事】的注释。
评析
《閒游即事》是白居易晚年闲适诗风的代表作之一,表现了诗人对自然山水的热爱与对人生哲理的深刻体悟。全诗语言平易流畅,意境恬淡悠然,既描绘了春日郊游所见之景,又抒发了随遇而安、知足常乐的人生态度。诗人通过“逢人共杯酒,随马有笙歌”等句,展现出其豁达开朗的性格;尾联则转入哲思,强调“自知分”与“不老拟如何”,体现了一种清醒的生命自觉和对自然规律的顺应。整首诗情景交融,由景入情,由情入理,层次分明,耐人寻味。
以上为【閒游即事】的评析。
赏析
此诗以“閒游”为题,实则借游历之眼观物,以即事之笔抒怀,展现白居易晚年退居林下、寄情山水的生活状态。开篇“郊野游行熟”即点出诗人对这片天地的熟稔与亲近,非一时兴起,而是长期养成的生活方式。“村园次第过”写出行节奏舒缓,步步皆景,心境从容。
中间两联写景叙事,工整自然。“蓦山寻浥涧,蹋水渡伊河”写出游踪之远与兴致之高,动作性强,富有画面感;“寒食青青草,春风瑟瑟波”则转为静景描写,色彩鲜明,动静结合,春意盎然。
“逢人共杯酒,随马有笙歌”一句尤为生动,表现诗人平易近人、乐于交游的性格,也反映出当时士人雅集、饮酒奏乐的社会风貌。
尾联由乐转思,从外在之景转向内心之省。“胜事经非少,芳辰过亦多”是对过往人生的回顾,既有满足,亦隐含时光流逝之叹。结句“还须自知分,不老拟如何”语带自警,看似平淡,实则深沉——人终将老去,唯有认清自我、安守本分,方可心安。这正是白居易“中隐”思想的体现:不在朝亦不在野,居于城市而心寄江湖,追求精神上的自由与平衡。
全诗语言质朴而不失韵味,结构清晰,情感由外放渐归内敛,体现了白诗“老来尤觉辞须妙,病后方知境可忘”的艺术境界。
以上为【閒游即事】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代范德机语:“乐天诗务坦易,不尚雕琢,如《閒游即事》之类,信手拈来,皆成妙谛。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十六:“白氏晚年诸作,多寓理于景,此诗‘自知分’三字,乃其终身持守之道。”
3. 《唐音癸签》卷十三:“香山诗老境愈醇,此篇‘逢人共杯酒,随马有笙歌’,真有太平闲乐意。”
4. 《养一斋诗话》卷五:“白公于洛中所作,率多即事抒怀,语浅而意深。如‘不老拟如何’,非阅历之深者不能道。”
5. 《读雪山房唐诗序例》:“乐天律诗,以清切闲适胜,《閒游即事》可见其晚岁襟怀。”
以上为【閒游即事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议