翻译
在床头斜放着短小的屏风,我卧在床上,头戴黑帽,身披青色毛毡,外罩白色厚棉袍。
清晨饮上一杯酒,然后安然睡上一觉,世间万事哪有一件事不充满悠然自得的情趣呢?
以上为【卯饮】的翻译。
注释
1. 卯饮:指在卯时(早晨五至七点)饮酒。白居易晚年常有清晨饮酒的习惯,认为有助于养生。
2. 短屏风:小型的屏风,置于床头用以挡风或遮光。
3. 卧床头:侧卧于床,暗示闲适之态。
4. 乌帽:黑色帽子,唐代士人居家时常戴,亦有隐逸意味。
5. 青毡:青色毛毡,古代士人家居常用之物,象征简朴生活。
6. 白氎(dié)裘:白色细棉制成的皮衣。“氎”本义为细棉布,此处指厚实保暖的棉袍。
7. 一杯:强调饮酒不多,仅为助兴或养生,并非沉溺。
8. 眠一觉:指午后小憩,体现悠闲生活节奏。
9. 悠悠:本义为长久、遥远,此处引申为从容、闲适、无所挂碍的状态。
10. 世间何事不悠悠:反问句式,意谓一切世事在如此心境下皆可看作悠然自得,体现超然物外的态度。
以上为【卯饮】的注释。
评析
这首《卯饮》是白居易晚年闲适生活的真实写照。诗中通过描写清晨饮酒、午眠的生活片段,展现了诗人淡泊名利、安于简朴、顺应自然的人生态度。语言平实自然,意境恬静悠远,体现了白居易“知足保和”的生活哲学。全诗以日常细节入诗,却蕴含深刻的人生感悟,表达了对纷扰世事的超脱与对闲适生活的满足。
以上为【卯饮】的评析。
赏析
此诗结构简洁,四句二十字,却层次分明。前两句写景状物,勾勒出一幅冬日居家图:屏风轻掩、卧床静息,衣帽齐整却不失朴素,营造出温暖安宁的氛围。后两句转入抒情,由“卯饮”“眠觉”这一日常生活习惯,引出对人生境界的体悟。“一杯”显节制,“一觉”见从容,酒不求醉,眠不贪长,恰到好处地体现出诗人中年后追求的“中隐”之道。结句“世间何事不悠悠”看似平淡,实则深邃,将个人心境投射于整个世界,达到物我两忘、万念皆空的境界。全诗无奇字险句,却韵味绵长,正是白居易“质而实绮,癯而实腴”诗风的典型体现。
以上为【卯饮】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷八十三:“乐天晚年诗多尚闲适,此篇尤见其‘知足保和’之志。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷十六引纪昀语:“语极浅近,意极深远。‘悠悠’二字,包尽世情。”
3. 《唐诗别裁集》卷十二:“饮酒非耽饮也,眠觉非懒惰也,乃养性之方,处世之智。”
4. 《白居易集笺校》卷二十:“‘卯饮’为乐天养生之法,屡见于诗,如‘卯时饮酒酉时醉’等句,皆可见其生活规律。”
5. 《历代诗话》引《容斋随笔》:“白公暮年惟好佛老,故诗中多言睡、言酒、言闲,非真懒散,实避祸全身之道也。”
以上为【卯饮】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议