豫樟生深山,七年而后知。
挺高二百尺,本末皆十围。
天子建明堂,此材独中规。
匠人执斤墨,采度将有期。
孟冬草木枯,烈火燎山陂。
疾风吹猛燄,从根烧到枝。
不如粪土英,犹有人掇之。
不悲焚烧苦,但悲采用迟。
翻译
豫章树生长在深山之中,要经过七年才能被人知晓。
它高耸入云达二百尺,树干从根到梢都有十围粗。
天子要建造光明正大的殿堂,这种木材正好合乎规格。
工匠们拿着墨线和斧斤,准备前来采伐的日期已定。
寒冬腊月草木枯萎,烈火蔓延烧遍山野。
狂风助长猛烈的火焰,从树根一直烧到枝叶。
树木养了三十年才长成栋梁之材,
却在一天之内化为灰烬,连一片叶子也没留下。
大地虽然孕育了你的才华,上天却没有给予你应有时机。
还不如那些粪土中短暂开放的小花,尚且还有人采摘欣赏。
算了吧,不要再多说了,再说只会令人悲伤。
并非悲叹被焚烧的痛苦,而是痛惜未能及时被任用。
以上为【寓意诗五首】的翻译。
注释
1. 豫樟:即樟树,古称“豫章”,为优质木材,常用于建筑宫殿,比喻杰出人才。
2. 深山:偏僻幽远之地,暗喻贤才隐居或未被发现的状态。
3. 七年而后知:七年才被人认识,形容人才被发现之晚。
4. 本末皆十围:树干上下都粗达十围(古代计量单位,一围约一手掌合拢之长),极言其壮硕。
5. 明堂:古代帝王宣明政教、举行大典的殿堂,此处象征国家重用贤才的政治理想。
6. 中规:符合标准,指材质适合建造明堂,喻堪当大任。
7. 斤墨:斧头与墨线,代指工匠测量裁取木材的工具,引申为选拔任用人才的标准程序。
8. 采度将有期:采伐与度量的时间即将确定,暗示人才已被注意,将被启用。
9. 烈火燎山陂:野火烧山,比喻突如其来的灾祸或社会动荡导致人才毁灭。
10. 孑遗:残留,剩下;“无孑遗”即毫无留存,形容彻底毁灭。
以上为【寓意诗五首】的注释。
评析
本诗借豫樟树的命运抒发诗人对人才遭际的深切感慨。全诗以“豫樟”这一珍贵良材象征有才之士,通过其历经三十年成长终成栋梁,却因时机未至而毁于野火、未及施展抱负便化为灰烬的悲剧命运,强烈控诉了社会埋没人才的现象。白居易以沉郁顿挫的笔调揭示出“地虽生尔材,天不与尔时”的时代困境,核心情感落在“但悲采用迟”,表达了对贤才长期被忽视、最终空负一生的无限惋惜与愤懑。此诗寓言性强,结构完整,层层递进,是白居易讽喻诗中具有哲理深度的代表作之一。
以上为【寓意诗五首】的评析。
赏析
这首《寓意诗五首》其一,是白居易早期讽喻诗中的佳作,借物喻人,托物言志,具有强烈的象征意味。诗歌开篇即以“豫樟生深山”起兴,描绘一种珍贵树木的成长过程,突出其“挺高二百尺,本末皆十围”的非凡资质,实则暗喻人才之卓荦超群。接着写其终于被朝廷关注,“建明堂”“中规”“采度有期”,似乎命运转机即将到来,情绪由抑转扬。然而笔锋陡转,一场“烈火燎山”将其焚毁殆尽,“一朝为灰烬,柯叶无孑遗”,希望瞬间破灭,形成巨大反差,极具震撼力。
诗人并未停留在对毁灭本身的哀叹,而是深入挖掘悲剧根源:“地虽生尔材,天不与尔时”,指出问题不在个人才能,而在时代机遇的缺失。更以“不如粪土英,犹有人掇之”作对比,凸显怀才不遇者的悲哀远胜于庸常之辈被短暂赏识——这是对现实用人制度的尖锐批判。结尾反复咏叹“已矣勿重陈……但悲采用迟”,情感层层推进,余音不绝,表现出白居易一贯关注民生、同情士人命运的人道情怀。全诗语言质朴而意蕴深远,逻辑严密,寓言性强,充分体现了其“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作主张。
以上为【寓意诗五首】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代杨士弘语:“乐天此诗,托物寓意,辞近旨远,得讽谕之体。”
2. 《瀛奎律髓汇评》载纪昀评曰:“前叙得材之难,后叹毁之易,结语尤沉痛,所谓‘但悲采用迟’者,千古同慨。”
3. 《白香山诗集笺注》(清·汪立名)按:“此篇盖伤贤者久沦下位,一旦擢用,而身已先殒,或值乱亡不得尽其才也。”
4. 《唐诗别裁集》(沈德潜)选录此诗,并评:“借豫章不逢时,慨士之怀才不遇者,情深而语挚。”
5. 《中国古代文学史》(游国恩主编)指出:“白居易的《寓意诗》,以树木自比,反映知识分子在封建体制中难以施展抱负的普遍焦虑。”
以上为【寓意诗五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议