翻译
相府与潮阳都已化为梦中景象,梦中所见,哪一样是困厄,哪一样是显达呢?
等到将来事情过去之后,才会真正明白:不仅荣耀终将成空,连屈辱也同样虚幻不实。
以上为【寄潮州杨继之】的翻译。
注释
1. 寄潮州杨继之:写给在潮州任职或贬谪的友人杨继之。杨继之生平不详,应为白居易友人。
2. 相府:宰相府邸,代指朝廷高位、显赫仕途。
3. 潮阳:唐代属岭南道,今广东潮州一带,时为边远贬所,常用于安置贬官。
4. 穷通:困厄与显达,指人生的逆境与顺境。
5. 他时:将来,日后。
6. 方应悟:才应当领悟。
7. 不独荣空:不只是荣耀为空。
8. 辱亦空:连屈辱也是空幻的。此句体现佛教“诸法皆空”思想。
9. 白居易:唐代著名诗人,字乐天,晚号香山居士,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”。
10. 此诗未见于《白氏长庆集》通行本,疑为后人托名之作或佚诗辑录,存疑待考。
以上为【寄潮州杨继之】的注释。
评析
此诗为白居易寄赠友人杨继之所作,题中“寄潮州杨继之”表明写作背景为远方酬赠。全诗以“梦”为核心意象,表达人生荣辱皆空的佛道思想。白居易晚年深受佛教影响,诗风趋于淡泊超脱,此诗正体现了其对世事变迁、宦海浮沉的深刻体悟。诗人通过梦境与现实的对照,指出荣辱穷通皆为过眼云烟,唯有勘破方得解脱。语言简练而意境深远,是白居易晚年哲理诗的典型代表。
以上为【寄潮州杨继之】的评析。
赏析
本诗虽短,却蕴含深邃的人生哲理。首句“相府潮阳俱梦中”,以“相府”象征权贵显达,“潮阳”代表贬谪困顿,二者皆归于“梦中”,暗示无论身处高位或贬所,都不过是一场虚幻。第二句“梦中何者是穷通”,进一步发问:在梦境之中,哪里分得清什么是困厄,什么是通达?这一问直指人生价值的根本困惑。后两句转入未来视角:“他时事过方应悟”,待尘埃落定,回望过往,才知一切荣辱皆如泡影。末句“不独荣空辱亦空”尤为警策,不仅荣华富贵终将消逝,就连令人痛苦的屈辱也并非真实永恒——这是对传统“立身扬名、避辱求荣”价值观的彻底超越。全诗融合儒释思想,语言平实而意蕴深远,体现了白居易晚年“知足保和”的人生态度。
以上为【寄潮州杨继之】的赏析。
辑评
1. 此诗未见载于《全唐诗》卷四百四十七至四百五十八所收白居易诗中,亦未见于《白氏长庆集》各版本,来源可疑。
2. 清代《全唐诗补逸》《全唐诗续拾》等辑佚著作中均未收录此诗,文献依据不足。
3. “杨继之”其人不见史传及唐代文献记载,无法考证其与白居易交往事迹。
4. 诗风虽近白居易晚年语淡情深之作,但“不独荣空辱亦空”一句用语过于直露说理,少含蓄之致,与白诗一贯“温柔敦厚”风格略有出入。
5. “辱亦空”明显受佛教“空观”影响,虽符合白居易晚年思想,但此类高度抽象的哲理表达在其诗中多借叙事抒情自然流露,少见如此直截断言。
6. 综合文献与风格考量,此诗或为后人拟作,托名白居易,用以传达佛理人生观,非确凿可信之白诗真作。
以上为【寄潮州杨继之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议