翻译
芬芳的檀木和华美的桂树,常被人们苦心雕琢、精心刻画,它们的生命本性又何曾能够保全自身?
可知道我这株无用的老樗树吗?正因材质无用,不被采伐,一枝未损,反而得以享尽天然赋予的寿命。
以上为【山中五绝句林下樗】的翻译。
注释
1. 山中五绝句:白居易晚年隐居洛阳香山时所作的一组五言绝句,共五首,分别咏五种山中景物,《林下樗》为其中第四首。
2. 樗(chū):即臭椿树,木质粗劣,古人视为无用之材。《庄子·人间世》有“吾有大树,人谓之樗……不材之散木也”。
3. 香檀:香气浓郁的檀木,珍贵木材,常用于雕刻器物或建筑。
4. 文桂:有纹理的桂树,亦为名贵木材,象征高洁与尊贵。
5. 雕镌(diāo juān):雕刻、刻削,比喻人为加工、利用。
6. 生理:生命的本性或自然生存的状态。
7. 自全:自我保全,指保持完整生命而不受伤害。
8. 何曾:哪里曾经,反问语气,强调从未能保全。
9. 一枝不损:一根枝条都未被砍伐,形容完全不受干扰。
10. 天年:自然赋予的寿命,指尽其天寿而终,非夭折或横死。
以上为【山中五绝句林下樗】的注释。
评析
此诗为白居易《山中五绝句》中的第四首《林下樗》,借“樗”这一无用之木自比,表达了一种避世全身、安于无用的处世哲学。诗人以对比手法,将香檀、桂树等名贵木材因有用而遭砍伐的命运,与樗树因无用而得享天年的处境相对照,揭示出“有用”反招祸患、“无用”却可全生的人生哲理。这与《庄子·逍遥游》中“散木”的思想一脉相承,体现了白居易晚年受道家思想影响较深,追求淡泊自守、顺应自然的人生态度。
以上为【山中五绝句林下樗】的评析。
赏析
这首小诗语言简朴,寓意深远。前两句写“香檀”“文桂”虽贵为良材,却因“有用”而遭“雕镌”,生命不得自主,暗喻才德出众者往往身陷仕途纷争,难以保全自身。后两句笔锋一转,以“老樗”自况,直言“无材”正是其幸,正因为被视为无用,才免于被采伐,得以“一枝不损”,安享天年。这种“无用之用”的哲思,源自《庄子》的“散木”寓言,表现了白居易晚年远离政治漩涡、追求心灵安宁的思想境界。全诗托物言志,含蓄隽永,短短二十字中蕴含深刻的人生体悟,是其闲适诗风的典型代表。
以上为【山中五绝句林下樗】的赏析。
辑评
1. 宋代释惠洪《冷斋夜话》卷七:“白乐天《林下樗》云:‘知我无材老樗否,一枝不损尽天年。’盖用《庄子》‘散木’意,以明全身远害之道。”
2. 明代胡震亨《唐音癸签》卷二十七:“乐天晚岁诗多尚理趣,《山中五绝句》皆托物见志,尤以《林下樗》为最得庄生旨。”
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》卷十九:“以无用自全,语似旷达,实含悲慨。盖才士不遇,乃托于樗以自解。”
4. 近人俞陛云《诗境浅说续编》:“此诗借樗自喻,谓有用者不免斧斤,无用者反得全生。老氏‘柔弱胜刚强’之意,于此可见。”
以上为【山中五绝句林下樗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议