翻译
中午时分,微风轻拂,暮色中带着些许寒意;春日的风仍带冷峻,残雪也已干涸将尽。在碧绿毡帐之中,红炉温暖燃烧,我试着请你来品尝一杯美酒吧。
以上为【府酒五绝招客】的翻译。
注释
1. 府酒:指地方官府所酿之酒,白居易任地方官时常饮此酒,并以此待客。
2. 五绝:即五言绝句,本诗为《府酒五绝》组诗之一。
3. 招客:邀请宾客,此处表达诗人以酒会友之意。
4. 日午:中午时分,太阳当顶之时。
5. 微风且暮寒:微风吹拂,傍晚时分仍感寒意。“暮寒”点明天气尚未回暖。
6. 春风冷峭:春风吹来仍觉寒冷刺骨,“冷峭”形容风之凛冽。
7. 雪乾残:残雪已干涸将尽,描写冬去春来的景象。
8. 碧毡帐:青绿色的毛毡帐篷,可能指居室或临时搭建的暖阁,体现居家安逸之境。
9. 红炉:烧着炭火的炉子,用于取暖,象征温暖与舒适。
10. 试为来尝一盏看:请君前来品尝一杯看看,语气温和恳切,具邀请之意。
以上为【府酒五绝招客】的注释。
评析
此诗题为“府酒五绝招客”,是白居易组诗《府酒五绝》中的一首,旨在以酒邀客,抒写闲适生活情趣。全诗通过描绘冬春交替时节的气候与环境,营造出一种温馨而静谧的氛围,进而以“试为来尝一盏看”发出亲切邀请,语言质朴自然,情感真挚动人。诗中不见华丽辞藻,却于平淡中见深情,体现了白居易晚年诗风的典型特征——平易近人、清淡有味。
以上为【府酒五绝招客】的评析。
赏析
本诗以简洁的语言勾勒出一幅早春时节居家饮酒待客的画面。前两句写景,从“日午”到“暮寒”,时间推移中透出节令变化的气息。“春风冷峭雪乾残”一句尤为精妙,既写出冬春之交的典型气候特征——虽已入春,寒意未消,又暗含万物更替、生机渐起之意。后两句转入室内场景,“碧毡帐下红炉畔”色彩鲜明,视觉温暖,与外界寒意形成对比,凸显屋内的安逸与温情。结句“试为来尝一盏看”看似随意,实则饱含热情,以“试”字引出邀请,语气谦和而不失诚挚,令人如闻其声、如临其境。全诗情景交融,意境闲雅,充分展现白居易晚年寄情杯酒、乐天知命的生活态度。
以上为【府酒五绝招客】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,归入白居易晚年闲适诗类。
2. 清代《唐诗别裁集》未选此诗,然同类题材多被归为“白氏家风”式短章,重在“意到语真”。
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中指出,白居易任苏州、杭州刺史期间多作“府中宴饮诗”,此类诗“务在写实,不尚雕饰”,可作社会史料观。
4. 当代学者谢思炜《白居易诗集校注》认为,《府酒五绝》组诗反映诗人晚年对官酿制度的关注及以酒待客的生活常态,具有一定的制度文化背景。
5. 上海古籍出版社《白居易集笺校》对此诗无特别评语,列为寻常酬赠之作,但强调其语言“浅而能深,近而能远”的特点。
以上为【府酒五绝招客】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议