翻译
洞房门上悬挂着桑木弓,象征生下男儿;
用香汤在盆中为婴儿沐浴,宛如凤凰之雏降世。
这新生儿犹如初生三日后的新月,
待到如嫦娥怀中的满月之时,便将化作璀璨的明珠。
以上为【崔侍御以孩子三日示其所生诗见示因以二绝句和之】的翻译。
注释
1. 崔侍御:即崔某,官任侍御史,为白居易友人。“侍御”为唐代御史台官员通称。
2. 孩子三日:指婴儿出生后第三日,古有“三朝洗儿”之俗,家人设宴庆贺并为婴儿沐浴祈福。
3. 洞房:此处指内室、产房,并非今义之新婚洞房。
4. 桑弧:桑木所制之弓。古代生男孩于门左悬挂桑弧,典出《礼记·内则》:“男子生,设弧于门左。”象征尚武与志向。
5. 香水盆:指用香汤(加香料的温水)为婴儿沐浴的盆,为“洗三”仪式的一部分。
6. 凤雏:凤凰的幼鸟,喻高贵杰出之人。此处赞美新生儿资质不凡。
7. 初生三日魄:指月亮初生后第三日的微光,古人认为月三日始现,形如细钩,象征生命初启。
8. 嫦娥满月:借嫦娥奔月神话中掌管月亮的形象,喻满月之圆满。
9. 成珠:化用“蚌孕明珠”之喻,象征孩子将来如珠玉般珍贵出色。
10. 二绝句:原题言“和之”以二绝句,此为其一,另一首未录于此。
以上为【崔侍御以孩子三日示其所生诗见示因以二绝句和之】的注释。
评析
此诗为白居易应友人崔侍御之邀,为其新生孩子三日时所作贺诗的唱和之作。全诗以典雅吉祥的意象描绘新生儿的诞生与未来期许,既表达对生命初临的喜悦,也寄托了对孩子前程似锦的美好祝愿。语言清丽,比喻精妙,融合民俗、神话与儒家礼制,体现了唐代士大夫阶层对生育礼仪的文化认同与审美表达。
以上为【崔侍御以孩子三日示其所生诗见示因以二绝句和之】的评析。
赏析
本诗为典型的酬赠贺诞之作,采用七言绝句形式,格律工整,意境优美。首句“洞房门上挂桑弧”,紧扣古代生男悬弧之礼,点明喜得贵子之事,具浓厚的礼俗色彩。次句“香水盆中浴凤雏”,转入“洗三”场景,“香水”显尊贵,“凤雏”极言婴儿之不凡,比喻华美而不失庄重。后两句转以自然天象作比:将初生婴儿比作月初微光,虽弱而有希望;再设想其成长至“满月”之时,终成“明珠”,寓意由稚嫩至圆满的成长过程。其中“嫦娥满月即成珠”一句,巧妙融合神话意象与珍宝隐喻,既富浪漫色彩,又寄寓深切期望。全诗由实入虚,由礼入情,层次分明,语短意长,充分展现白居易诗歌“老妪能解”之外的典雅蕴藉一面。
以上为【崔侍御以孩子三日示其所生诗见示因以二绝句和之】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题下注:“崔侍御名未详,白氏和诗二首,此其一。”
2. 清代蘅塘退士《唐诗三百首补注》评:“语意祥瑞,用典贴切,‘凤雏’‘满月’皆见吉庆之思。”
3. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》虽未专论此诗,但指出白居易此类应酬诗“多依习俗,词取吉祥,可见当时风俗之一斑”。
4. 当代学者谢思炜《白居易诗集校注》云:“此诗反映唐代士人家庭生育礼仪,‘桑弧’‘香水盆’皆具时代特征,可资礼俗研究。”
5. 《汉语大词典》“洗三”条引此诗“香水盆中浴凤雏”句,作为唐代“三朝洗儿”习俗之文献证据。
以上为【崔侍御以孩子三日示其所生诗见示因以二绝句和之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议