翻译
不要吝惜崭新的衣衫去跳那柘枝舞,即使它会沾上尘土、汗水浸湿垂落。
料想你很快就要返回朝廷为官,再也看不到如今这身沾满尘汗的银泥衫旧时模样了。
以上为【看常州柘枝赠贾使君】的翻译。
注释
1. 常州:唐代州名,今江苏常州一带。
2. 柘枝:即“柘枝舞”,原为西域传入的舞蹈,唐代盛行于中原,节奏明快,常着华服而舞。
3. 贾使君:姓贾的地方官员,“使君”为对州郡长官的尊称。其人生平均待考。
4. 莫惜新衣:劝慰对方不必爱惜新做的衣服,可尽情起舞。
5. 从尘污汗沾垂:指跳舞时衣服被尘土弄脏,又被汗水浸湿下垂。
6. 料君即却归朝去:推测你很快就会被召回朝廷任职。“却归”意为重返。
7. 银泥衫:用银粉或银线装饰的衣衫,属贵重服饰,此处或指贾使君现任职时所穿官服。
8. 故时:过去的样子,旧日光景。
9. 看常州柘枝:可能指在常州观看或参与柘枝舞表演,亦可理解为以“看舞”为题赠诗。
10. 白居易:唐代著名诗人,字乐天,号香山居士,以平易通俗著称,与元稹并称“元白”。
以上为【看常州柘枝赠贾使君】的注释。
评析
此诗为白居易赠别友人贾使君之作,借“舞柘枝”与“新衣污损”的意象,抒发对友人当下处境的体察与对其即将高升的预祝。诗中既有对友情的真挚流露,又含仕途沉浮的感慨。语言质朴自然,却寓意深远,体现白居易一贯的平易近人而又情理交融的风格。通过一件“银泥衫”的细节变化,折射出人生境遇的变迁,耐人寻味。
以上为【看常州柘枝赠贾使君】的评析。
赏析
本诗虽短,却蕴含丰富情感与深刻寓意。首句“莫惜新衣舞柘枝”以劝慰口吻开篇,鼓励友人不必拘泥于外物,应尽情享受当下生活之乐。第二句进一步描写舞动中的真实场景——新衣被尘汗所污,形象生动,也暗喻仕宦生涯中难免的辛劳与委屈。第三句笔锋一转,预言贾使君将“却归朝去”,即被调回中央任职,前途光明。末句“不见银泥衫故时”意味深长:昔日这件沾满尘汗的银泥衫,将成为升迁之后再也无法重现的旧日印记。既是对过往岁月的珍视,也隐含对荣华易逝、境遇无常的淡淡感喟。全诗以小见大,借衣写人,寓情于物,体现了白居易善于从日常细节中提炼诗意的艺术功力。
以上为【看常州柘枝赠贾使君】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题为《看常州柘枝赠贾使君》,未附评语。
2. 清代《唐诗别裁集》未选此诗。
3. 《白居易集笺校》(朱金城笺校)对此诗有简要说明:“此诗或作于居易晚年,贾使君为常州刺史,将入朝,故有‘却归朝去’之语。”
4. 《全唐诗话》《唐才子传》等唐宋文献中未见对此诗的具体评论。
5. 现代研究中,多将此诗视为白居易晚年酬赠之作,反映其对友人仕途的关注与人情练达的态度,但尚无广泛引用或权威评点。
以上为【看常州柘枝赠贾使君】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议