翻译
修习静心之道,内心才得安泰,劳烦世事也渐渐减少。
可惜这样安稳的居所,舍弃了它,我又该去哪里归依呢?
以上为【酬裴相公见寄二绝】的翻译。
注释
1. 酬:答谢,回应他人赠诗之作。
2. 裴相公:指裴度,唐代名臣,曾两度拜相,与白居易交好。
3. 见寄:寄给我的意思,“见”为古汉语中的助词,表示动作施于自己。
4. 习静:修习清静无为的生活方式,多指隐居修养、参禅悟道。
5. 心方泰:内心才得以安宁、安泰。“方”意为“才”,强调条件关系。
6. 劳生:指人生劳碌奔波,出自《庄子·大宗师》:“劳我以生。”
7. 事渐稀:世俗事务逐渐减少,暗指退出官场或减少社交应酬。
8. 可怜:可爱、可贵之意,并非现代“值得同情”之义。
9. 安稳地:指诗人所居的闲适安定之所,可能指洛阳履道里宅园。
10. 舍此欲何归:除了这个地方,还能到哪里去呢?表达对当前生活的满足与不舍。
以上为【酬裴相公见寄二绝】的注释。
评析
此诗为白居易晚年所作,是酬答裴相公寄赠之作,表达了诗人对宁静闲适生活的珍视与坚守。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现出白居易“知足保和”的人生哲学。在历经宦海沉浮之后,诗人选择退守内心安宁,追求精神上的自由与平和,反映了其晚年淡泊名利、安于林下的生活态度。
以上为【酬裴相公见寄二绝】的评析。
赏析
这首短诗仅四句,却蕴含深厚的人生体悟。首句“习静心方泰”点明主旨——唯有修习清净,心灵才能真正安宁。这不仅是生活方式的选择,更是一种精神境界的追求。次句“劳生事渐稀”承接上文,说明随着年岁增长与心境转变,纷繁世务已不再扰人,生活日趋简淡。后两句以感叹作结:“可怜安稳地,舍此欲何归”,语调低回,情意深长。这里的“安稳地”既是实指居所,也象征内心的平静归宿。诗人并非无处可去,而是明知此处最宜栖心,故不愿他迁。全诗结构紧凑,由内而外,再由外返内,完成一次心灵的确认与回归。风格冲淡平和,典型体现白居易晚年“闲适诗”的特色。
以上为【酬裴相公见寄二绝】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代范德机语:“乐天晚年诗句,率务浅切,然得之熟思,实非易到。如‘习静心方泰,劳生事渐稀’,平淡中见真味。”
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》卷一十六评曰:“言浅而旨深,似不经意,实得养生避祸之要。乐天所以能享大年者,有此襟抱在。”
3. 近人俞陛云《诗境浅说》续编评此诗:“因裴公见寄而述己志。三四句谓尘世奔竞,终无了期,惟静里乾坤,乃安心立命之所,语极超脱。”
以上为【酬裴相公见寄二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议