翻译
接连几天亲自开凿,引来泉水流向近旁的池塘。
寻找水渠中堵塞的地方加以疏通,围绕池岸静待水质清澈。
池水幽深,正适合养鱼觅趣;闲适安宁,也可与仙鹤相伴共度时光。
池边细微的流水声听之不尽,入夜后常常因沉醉其中而迟迟难以入睡。
以上为【新池】的翻译。
注释
1. 新池:新挖掘的池塘,指诗人居所附近亲自开凿的水池。
2. 数日自穿凿:连续多日亲自挖掘开凿。穿凿,挖掘、开掘之意。
3. 引泉来近陂:引来山泉注入附近的池塘。陂(bēi),池塘、水泽。
4. 寻渠通咽处:寻找水渠中堵塞不通的地方。咽,比喻水流受阻如咽喉被堵。
5. 绕岸待清时:环绕池岸等待水质变清。形容耐心整理环境。
6. 深好求鱼养:池水深且清澈,适宜养鱼。好,适合;求鱼,有养鱼之趣。
7. 闲堪与鹤期:清闲的生活足以与仙鹤为伴。堪,能够;期,相约、相伴。鹤象征高洁隐逸。
8. 幽声听难尽:池边细微的水声幽静悦耳,听之不倦。
9. 入夜睡常迟:因沉浸于景致之美,夜晚常常迟迟不肯入睡。
以上为【新池】的注释。
评析
《新池》是唐代诗人白居易晚年闲居生活的真实写照。此诗通过描写亲自开凿池塘、引水疏渠的过程,展现了诗人对自然生活的热爱与对清幽境界的追求。全诗语言质朴自然,情感细腻,以日常生活小事为题材,寓情于景,体现出白居易“达则兼济天下,穷则独善其身”的人生哲学。诗中“深好求鱼养,闲堪与鹤期”二句,既表现了退隐后的闲适之乐,也暗含高洁自守的情怀。“幽声听难尽,入夜睡常迟”更将物我交融的审美体验推向深处,显示出诗人对宁静之美的深刻体悟。
以上为【新池】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由开凿建池起笔,继而写整治过程,再转入对池景的欣赏与心境的抒发,层层递进。首联“数日自穿凿,引泉来近陂”,平实叙述中见勤勉之态,凸显诗人亲力亲为的生活态度。颔联“寻渠通咽处,绕岸待清时”,细致描绘治水细节,“咽”字拟人化,生动传达出水流不畅之状,“待清时”则体现诗人对洁净与秩序的追求。颈联转入精神层面,“深好求鱼养”尚属生活情趣,“闲堪与鹤期”则升华为理想人格的寄托,鹤为隐士之友,象征超脱尘俗。尾联“幽声听难尽,入夜睡常迟”,以听觉收束,将无形之声化为绵长情思,展现诗人与自然深度交融的心境。全诗无华丽辞藻,却于平淡中见深情,正是白居易“老来尤爱咏闲居”风格的典型体现。
以上为【新池】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未收录此诗,然其风格近“闲适”一脉,与白氏《池上篇》《北窗竹石》等作气脉相通。
2. 清代《全唐诗》卷四百四十七录此诗,题下注:“一作《凿池》”,可见版本略有异文。
3. 《白居易集笺校》(朱金城校注)对此诗未作专门评述,但将其归入“闲适”类诗,认为反映诗人晚年洛阳履道里园居生活。
4. 现代学者谢思炜《白居易诗集校注》收录此诗,指出“诗意浅显,然见出作者对园林小景之精心营造与情感投入”。
5. 《唐五律笺注》类选本中偶见选录,评语多谓“语淡而味永,得陶韦遗意”。
以上为【新池】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议