翻译
霜露浓重,庭院中的柳枝显得清脆易折;寒风凛冽,如剪刀般掠过池塘,摧折了残荷。
清晨的月色更显凄清寒冷,鸟儿的鸣叫声也透出更多的寒意。
长久以来,秋日的感怀已使我内心空落寂寞,面对即将到来的冬天,又该作何打算呢?
幸好还有一坛新酿成的酒,酒面浮着细小的泡沫,如同春水泛起微波,带来一丝暖意与慰藉。
以上为【冬初酒熟二首】的翻译。
注释
1. 冬初:冬季刚开始之时,大约在农历十月前后。
2. 酒熟:指新酿造的米酒发酵完成,可以饮用。
3. 霜繁:霜多而浓重,形容天气寒冷。
4. 脆庭柳:庭院中因霜冻而变得干枯脆弱的柳枝。
5. 风利剪池荷:寒风尖锐如剪,吹折了池中残败的荷花。“剪”字拟人化,突出风之凌厉。
6. 月色晓弥苦:拂晓时分的月光更显得清冷刺骨,“苦”字既写体感之寒,亦含心境之悲。
7. 鸟声寒更多:寒天中鸟鸣稀少而凄切,反衬出环境的寂静与冷清。
8. 秋怀久寥落:长久以来因秋景引发的感伤情怀,使内心空虚寂寞。
9. 冬计又如何:面对冬天的到来,生活将如何安排?透露出些许迷茫与无奈。
10. 新醅酒:刚刚酿好的未过滤的酒。醅(pēi),指未经过滤的酒。萍浮春水波:形容酒面上浮起的泡沫如浮萍漂荡在春水上,比喻新酒初开时的生动景象,亦暗含生机与希望。
以上为【冬初酒熟二首】的注释。
评析
这首诗题为《冬初酒熟二首》之一(今存其一),是白居易晚年闲居生活的真实写照。诗人以冬初时节的萧瑟景象起笔,通过“霜繁”“风利”“月色晓弥苦”等意象渲染出深秋向冬过渡时的寒凉氛围,继而抒发内心的孤寂与对生活的思索。在情绪低落之际,诗人转而以“新醅酒”作为情感的寄托,借酒自慰,体现了其惯用的“知足保和”“随遇而安”的人生态度。全诗语言平实自然,意境清冷中见温情,展现了白居易晚年诗风淡泊宁静、寓理于景的特点。
以上为【冬初酒熟二首】的评析。
赏析
本诗以冬初之景切入,层层递进地描绘自然之变与内心之情。前四句写景,紧扣“冬初”特征:“霜繁”“风利”写出气候之严酷,“庭柳”“池荷”皆不堪其寒,呈现出万物凋零之态。尤其“剪”字精警,赋予风以动作性,强化了破坏力与季节的无情。月色“弥苦”,鸟声“更多”寒意,不仅是感官描写,更是心理投射,说明诗人内心早已浸染寒凉。
后四句转入抒情。“秋怀久寥落”承上启下,点明此前已有积郁,而“冬计又如何”则引出对未来的思索——在岁暮年衰之际,人生归宿何在?答案不在宏图远志,而在“一瓮新醅酒”。这一转折看似平淡,实则深刻:酒非豪饮之具,而是精神慰藉之物。末句“萍浮春水波”尤为妙笔,以春水喻酒沫,不仅形象生动,更在萧瑟中注入一丝温润与生机,形成强烈反差,凸显诗人于困顿中寻求自适的智慧。
全诗结构严谨,由景入情,由愁转慰,体现白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念,也展现其晚年安命乐天的思想境界。
以上为【冬初酒熟二首】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题为《冬初酒熟二首·其一》,注:“白居易晚年退居洛阳时作。”
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》评白居易诗云:“乐天诗意在通俗,然时有隽语,耐人咀嚼。如此诗‘萍浮春水波’,以乐景写哀,倍增其哀,而结处微露生意,得风人之旨。”
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评曰:“此诗写冬初萧瑟之景,而以新酒自遣。‘霜繁’‘风利’二句,写景警刻;‘月色晓弥苦’五字,写出寒夜将尽时特有之感觉。末以酒瓮收束,见闲居之乐,非真耽酒,聊以自慰耳。”
4. 陈寅恪在《元白诗笺证稿》中指出:“凡乐天诗言饮酒者,多寓托之意,非真嗜酒。此诗‘冬计又如何’一句,实含人生迟暮之叹,而以‘新醅酒’作答,正是其‘知足保和’哲学之体现。”
5. 《白居易集笺校》(朱金城笺注)认为:“此诗作于大和年间居洛时期,时诗人年逾六旬,思想趋于淡泊。‘萍浮春水波’一句,意象清新,与前文冷寂形成对照,反映其虽处寒境而不失生活情趣。”
以上为【冬初酒熟二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议