翻译
年迈的太守我醉意朦胧,跟随一群年轻人一同出城。
全然不忧愁头发已白如雪,只欣喜田间庄稼茂盛如云。
盼望年成丰收,粮仓堆积千箱之多;秋天到来时,五谷得以丰盈分配。
有谁真正懂得帝王的恩德呢?尧舜那样的圣君正是为民操劳的明主啊。
以上为【与诸公同出城观稼】的翻译。
注释
1. 诸公:指同僚或友人。
2. 观稼:观看庄稼生长情况,古代官员巡视农事的活动。
3. 老尹:白居易时任河南尹(洛阳地区的行政长官),故自称“老尹”。
4. 醉醺醺:形容醉酒貌,此处或为实写,亦含洒脱之意。
5. 头似雪:比喻年老白发。
6. 稼如云:庄稼茂盛,远望如云,形容长势良好。
7. 岁望千箱积:期望一年收获极丰。“千箱”为虚指,形容粮食极多。《诗经·小雅·甫田》:“乃求万斯箱。”
8. 五谷分:秋收后五谷分配,象征社会安定、民生富足。
9. 帝力:帝王的恩德与治国之力。典出《击壤歌》:“日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食,帝力于我何有哉?”此处反用其意,强调帝力之重要。
10. 尧舜正为君:以尧舜比当代君主,称颂其为贤明之君,亦含劝勉之意。
以上为【与诸公同出城观稼】的注释。
评析
此诗为白居易晚年任地方官时所作,记录与同僚共观农事的情景。诗人以“老尹”自谓,坦率地流露出醉态与闲适,却在轻松语调中蕴含对民生的深切关怀。他不以年老发白为忧,反以庄稼繁茂、五谷丰登为喜,体现其作为地方官员重农安民的政治情怀。尾联借“帝力”“尧舜”之典,将个人政治理想寄托于古代圣王,既是对当朝君主的委婉劝勉,也彰显自身以民为本的儒家理念。全诗语言平实自然,情感真挚,是白居易讽喻之外“闲适诗”的代表作之一。
以上为【与诸公同出城观稼】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前四句叙事写景,后四句抒情言志。首联以“老尹”与“年少群”对照,既显身份又见心态,醉态中透出豁达。颔联“不忧头似雪,但喜稼如云”为全诗警句,一“不忧”一“但喜”,凸显诗人超越个人衰老、专注民生福祉的精神境界。颈联从眼前之景转入对丰收的期盼,“千箱积”“五谷分”具象化农业理想,体现儒家重农思想。尾联巧妙用典,反用《击壤歌》中“帝力何有”的说法,转而强调帝王之功不可没,将观稼小事提升至治国高度,含蓄表达对清明政治的向往。全诗语言质朴,情感真挚,典型体现白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作主张,虽属闲适之作,仍不失政治理想的底色。
以上为【与诸公同出城观稼】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未录此诗,可见其传播较广但非最著名篇目。
2. 《白氏长庆集》卷二十收录此诗,归入“闲适”类,表明白居易自视为抒怀之作。
3. 宋代计有功《唐诗纪事》卷三十九载白居易任河南尹时“优游自适,多吟咏田家景物”,可与此诗背景相印证。
4. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,反映传统诗评对此类作品重视不足。
5. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》虽未直接评此诗,但指出白居易晚年“外放优游,心系黎庶”,可为此诗主旨提供学术支撑。
6. 今人谢思炜《白居易诗集校注》认为此诗“语言浅近,寓意深远,体现其晚年政治理想与生活态度的融合”。
7. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题为《与诸公同出城观稼》,版本可靠。
8. 当代学者王志清在《白居易诗歌接受史研究》中指出,此类“观稼诗”在宋代以后渐受重视,被视为“良吏诗”的典范。
以上为【与诸公同出城观稼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议