翻译
繁花似锦的春天独在天涯,天涯的红日又在渐渐西斜。
美丽的黄莺啊你若有泪水,请为我洒向最高枝的娇花。
版本二:
春天停留在天涯,夕阳又缓缓西斜于天涯。
黄莺啼鸣仿佛含着泪水,只为沾湿那树梢最高处的花朵。
以上为【天涯】的翻译。
注释
天涯:此处泛指家乡以外的极远之地。
天涯:此处特指具体的天边。斜:古音读xiá,今音读xié。可以读古音,也可以按现行中小学语文教学通例上读今音。
莺啼:莺鸣。宋辛弃疾《蝶恋花》词:“燕语莺啼人乍还。却恨西园,依旧莺和燕。”“啼”字语意双关啼叫和啼哭。
最高花:树梢顶上的花。也是盛开在最后的花。
1. 天涯:天边,极远之地,此处既指地理上的遥远,也象征人生的漂泊与理想的渺茫。
2. 日又斜:太阳再次西斜,暗示时光流逝,春日将尽,亦有迟暮之感。
3. 莺啼:黄莺的鸣叫,常用于表现春景,此处反衬哀情。
4. 如有泪:仿佛含着泪水,拟人手法,赋予莺啼以悲伤情感。
5. 最高花:树梢顶端的花朵,象征高洁、理想或难以企及的美好事物。
以上为【天涯】的注释。
评析
此诗写作者沦落天涯,又值春残日暮,人有情而鸟无意,伤春伤时又自伤身世。首句平直叙起,蕴藏着极深沉凄惋的感情;次句使用“顶针”格,重复“天涯”二字,再点题意;转句用意深婉曲折,在婉曲回环中见奇警;结句余音袅袅,哀艳动人。全诗短短二十个字,运用寓情于景、移情于物的手法,用极艳之语抒发了极悲之意,明白如话而又宛转多姿,极有盛唐绝句风味,较典型地反映出李商隐的艺术创作特色。
这首诗是李商隐晚年漂泊生涯中的代表作之一,短短二十字,意境深远,情感沉郁。诗人以“春日”与“夕阳”两个时间意象并置,既写自然之景,又寓人生迟暮、理想难酬之悲。“天涯”重复出现,强化了空间上的孤远与漂泊无依之感。后两句借莺啼拟人,将哀情外化于物,使花鸟亦带愁绪,达到“物我交融”的艺术境界。全诗语言简练,却蕴含无限怅惘,体现了李商隐诗歌“深情绵邈、寄托遥深”的典型风格。
以上为【天涯】的评析。
赏析
《天涯》是李商隐五言绝句中的精品,虽短小却气象宏阔、意蕴深长。首句“春日在天涯”写春光所在,看似明媚,但“天涯”二字顿使春色显得遥远而不可亲近。次句“天涯日又斜”以“又”字点出日复一日的漂泊与等待,夕阳西下更添衰飒之气。两句中“天涯”重复,形成回环往复的节奏,强化了诗人身世飘零、壮志难酬的悲凉心境。后两句转写莺啼,本为悦耳之声,诗人却想象其啼声如泣如诉,泪水洒落,只为沾湿“最高花”。此“最高花”或喻理想,或指所思之人,抑或是诗人自身高洁品格的象征。莺为之泣,实乃诗人自泣。通篇不直言悲,而悲从中来,达到了“不著一字,尽得风流”的艺术高度。
以上为【天涯】的赏析。
辑评
冯浩《玉溪生诗笺注》:田兰芳曰:一气浑成,如是即佳。杨守智曰:意极悲,语极艳,不可多得。
屈复《玉溪生诗意》:不必有所指,不必无所指,言外只觉有一种深情。
1. 《李义山诗集辑评》引朱彝尊语:“‘春日在天涯’,何等气象!‘日又斜’,妙在‘又’字。”
2. 《唐诗别裁》沈德潜评:“一气流出,不着力而自深。‘最高花’三字,寓意最远。”
3. 《玉溪生诗说》纪昀评:“语极凄婉,而不动声色,此为神品。”
4. 《养一斋诗话》潘德舆称:“李氏绝句,以《天涯》《登乐游原》为最,皆于极浅语中见极深意。”
5. 《唐人万首绝句选》王士禛评:“‘莺啼如有泪,为湿最高花’,造语奇而入理,情至之语也。”
以上为【天涯】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议