翻译
弯弯曲曲的渭水萦抱着秦塞,河边的黄山盘绕旧日的汉宫。
天子的车驾行走在半空中,远远高出宫门的柳丛。
从阁道上回身望去,御苑里繁花姹紫嫣红。
云雾弥漫,一切都显得缥缈,独有帝城有一双凤阙高耸突兀。
春雨绵绵,树色葱茏,掩映着千家万户。
天子出行并不是为了赏玩景物,乘着阳气要把农事的政令传布。
版本二:
渭水曲折地萦绕着秦地的关塞,黄山环绕着昔日汉代宫殿的旧址。
皇帝的车驾穿过宫门旁成排的柳树,从阁道回望,上苑中的春花正盛开。
高耸入云的帝都城楼上矗立着双凤阙,春雨之中,绿树掩映着千家万户。
皇上出行是为了顺应春天阳气、推行时令政令,而非只为观赏美景游赏玩乐。
以上为【奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制】的翻译。
注释
圣制:皇帝写的诗;蓬莱:宫名,谓大明宫;兴庆:兴庆宫,唐玄宗为诸王时以旧宅改建;唐代宫城位于长安东北,而大明宫又位于宫城东北。兴庆宫在宫城东南角。阁道:谓大明宫入曲江芙蓉园的复道。应制:指应皇帝之命而作。
渭水:即渭河,黄河最大支流,在陕西中部。
秦塞:谓长安城郊,古为秦地。塞:一作“甸”。这一带古时本为秦地。
黄山:黄麓山,在今陕西兴平县北。
汉宫:也指唐宫。
銮舆(luányú):皇帝的乘舆。
迥出:远出。
千门:指宫内的重重门户。此句意谓銮舆穿过垂柳夹道的重重宫门而出。
上苑:泛指皇家的园林。
双凤阙:指大明宫含元殿前东西两侧的翔鸾、栖凤二阙。阙:宫门前的望楼。
阳气:指春气。
行时令:谓行迎春之礼。
宸(chén)游:指皇帝出游。宸:北辰所居,借指皇帝居处,后又引伸为帝王的代称。
物华:美好的景物。后两句意谓,皇帝本为乘此顺应时令,随阳气而宣导万物,并非只为赏玩美景。
1. 奉和(fèng hè):臣下应皇帝之诗而作诗相和。
2. 圣制:皇帝所作的诗。此处指唐玄宗李隆基原作。
3. 蓬莱:即蓬莱宫,唐代大明宫的别称,位于长安东北。
4. 兴庆:兴庆宫,唐玄宗处理朝政和居住的主要宫殿,在长安东南。
5. 阁道:架空的通道,连接各宫殿,便于帝王通行。
6. 渭水:渭河,流经长安北面,为关中主要河流。
7. 秦塞:指秦地关塞,代指长安一带的险要地理。
8. 黄山:黄麓山,又名黄坂,在长安附近,非今安徽黄山。
9. 汉宫:指汉代宫殿遗址,如未央宫等,借古写今,突出历史厚重感。
10. 銮舆:皇帝的车驾。迥出:远行而出。
11. 千门柳:形容宫门众多,柳树成行,象征宫廷春色。
12. 上苑:皇家园林,又称禁苑,在长安城北。
13. 凤阙:汉代建章宫有凤阙,此处借指唐代宫阙,象征帝都巍峨。
14. 阳气:春日生发之气,古人认为春季宜顺阳布政。
15. 行时令:施行顺应节气的政令,如劝农、祭祀等。
16. 宸游:帝王出游。宸,北极星所在,代指帝王居所或帝王本人。
17. 玩物华:欣赏自然景物之美。此句强调帝王出游非为游乐,而是理政所需。
以上为【奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制】的注释。
评析
此诗是唐代大诗人王维写唐玄宗阁道出游的应制诗。从“望”字着笔,从广阔的空间展现长安宫阙的形胜之要,再写唐玄宗出游盛况:车驾穿过垂柳夹道的重重宫门,进入专用复道,车中观赏宫苑中的百花,皇城的巍峨壮丽,长安城的绿树浓阴、细细春雨,诗人心中当心怡气爽。全诗寥寥数语,尽显唐朝的盛大气象,笔势雄浑,色彩明丽,结构圆熟,被后人奉为应制诗的楷模。
此诗是王维奉和唐玄宗御制诗所作的一首应制诗,题中“圣制”指玄宗原作,“奉和”即臣子唱和。诗歌描绘了从蓬莱宫经阁道通往兴庆宫途中所见春景,既展现了长安帝都的壮丽气象,又巧妙赞颂了帝王顺应天时、勤于政事的形象。全诗结构严谨,对仗工整,意境宏阔而含蓄,充分体现了盛唐应制诗的典雅风格与王维高超的艺术造诣。诗人将自然景色与政治寓意融为一体,避免了应制诗常见的浮华空洞,展现出“诗中有画”的典型特色。
以上为【奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制】的评析。
赏析
本诗为典型的盛唐应制诗,但艺术成就远超一般应酬之作。首联以“渭水”“黄山”起笔,将眼前山水与秦汉历史勾连,营造出雄浑苍茫的时空背景,赋予帝都长安深厚的历史底蕴。颔联转入具体行程,“銮舆迥出”与“阁道回看”形成动态视角,柳绿花红,春意盎然,画面清新而庄重。颈联“云里帝城双凤阙,雨中春树万人家”尤为精彩,视野由近及远,自高而下,空中俯瞰,帝阙高耸入云,春雨润泽万家,气象恢弘,极具画面感,堪称“诗中有画”的典范。尾联点明主旨,化赞颂为理性升华,强调帝王春巡乃“行时令”之政举,非“玩物华”之私游,既得体又显格调。全诗对仗精工,用典自然,色彩明丽而不失庄重,情感含蓄而寓意深远,充分展现王维作为宫廷诗人兼山水大家的独特风范。
以上为【奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元人范德机语:“右丞应制诸作,气象宏阔,词意典雅,尤以‘云里帝城双凤阙,雨中春树万人家’为绝唱。”
2. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀评:“应制诗贵庄重,王维此作不落谀辞,而气象自高,结语尤见立言之正。”
3. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“写望中景色,层次井然。‘双凤阙’‘万人家’对得工稳,而‘云里’‘雨中’更增空灵之致。”
4. 《历代诗发》评:“通篇皆画,结处入理,盛唐气象,于此可见。”
5. 《唐贤三昧集笺注》:“此等诗非胸中有全局者不能作。起结呼应,中四句分写景与情,法度谨严。”
以上为【奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议