翻译
我隐居的地方虽然荒凉,但是长满了松树和菊花。我的家里藏书很多。我烹制葵菜邀请尊贵的宾客,来到我贫穷简陋的家里欣赏青竹。这时候春草还刚刚生长,鸟雀已经开始哺乳,鸟雀啼叫着飞过春天刚刚开败的落花。我们看着春天的美景,自怜自叹自己年纪很老了,一定要加倍珍惜年华,享受这美好闲适的时光。
版本二:
松树与菊花已荒废了隐居的小径,家中藏书却仍如五车之多。
我烹煮葵菜邀请尊贵的宾客,你们因赏竹而来到了我这清贫之家。
喜鹊在早春的草间哺育幼鸟,黄莺啼鸣着飞掠过凋落的花瓣。
我自怜年老迟暮,面对晚春景色,更加倍地珍惜流逝的年华。
以上为【晚春严少尹与诸公见过】的翻译。
注释
严少尹:即严武。
“松菊荒三径”句:语本陶渊明《归去来兮辞》:“三径就荒,松菊犹存。”
葵:草木植物,有莵葵、凫葵、楚葵等,其嫩叶皆可食。
乳:《说文》:“人及鸟生子曰乳。”
黄发:年老之征。《诗·鲁颂,閟宫》:“黄发台背。”郑笺:“皆寿征也。”
1. 晚春:春季的末期,约农历三月前后,百花将谢,春意阑珊。
2. 严少尹:指严武,唐代官员,曾任成都少尹,与杜甫交好,亦与王维有往来。
3. 松菊荒三径:化用陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”,喻隐居之地荒芜但节操仍在。
4. 图书共五车:形容藏书丰富,《庄子·天下》有“惠施多方,其书五车”,后以“五车书”极言学识渊博。
5. 烹葵:烹煮葵菜,古时常见蔬菜,象征朴素饮食。
6. 上客:尊贵的客人,此处指严少尹等来访者。
7. 看竹到贫家:典出《世说新语·任诞》王子猷访戴逵“乘兴而行,兴尽而返”,重在“看竹”而非见人,此处反用其意,表示友人不嫌贫寒专程来访。
8. 鹊乳:喜鹊哺育雏鸟。乳,动词,哺乳、哺育之意。
9. 黄发:老人头发由白转黄,象征年高,常用于指代老年。《诗经·鲁颂》有“黄发台背”之语。
10. 一倍惜年华:加倍地珍惜时光,流露出对生命将尽的深切感怀。
以上为【晚春严少尹与诸公见过】的注释。
评析
此诗为王维晚年所作,题中“严少尹”即严武,时任少尹,与诗人及诸友来访。全诗以闲适淡远之笔,写迎宾之乐与春暮之感,融合了隐逸情怀与人生迟暮的感慨。前四句写待客之景,展现诗人虽居贫而志高、好学尚友的情怀;后四句转入自然景象,借物候变化抒发对时光流逝的惋惜。语言质朴自然,意境空灵深远,体现了王维晚年诗风的典型特征——于静谧中见深情,于简淡中寓哲思。
以上为【晚春严少尹与诸公见过】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前半叙事,后半写景抒情。首联“松菊荒三径,图书共五车”对仗工稳,以“荒”字点出隐居之寂寥,又以“共五车”彰显精神世界的丰盈,形成物质与精神的对比。颔联“烹葵邀上客,看竹到贫家”写待客之诚与友人之雅,平淡中见真情。“烹葵”显生活简朴,“看竹”则见高洁之趣,二者相映成趣。颈联转写自然:“鹊乳先春草,莺啼过落花”,一写动物之生机,一写春光之将逝,“先春草”见早育,“过落花”则暗含飘零之感,细腻入微。尾联直抒胸臆,“自怜黄发暮,一倍惜年华”,由景入情,将个人生命体验融入春暮图景,情感真挚而不露锋芒。全诗语言冲淡,意境悠远,是王维晚年山水田园诗中融哲理与情感于一体的佳作。
以上为【晚春严少尹与诸公见过】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“右丞晚岁,诗入深微,情景交融,不烦刻画而自然工妙。”
2. 《王右丞集笺注》(赵殿成)评此诗:“通体清旷,而结语含悲,见达人亦不能尽忘于暮景也。”
3. 《唐诗别裁》(沈德潜)评:“‘莺啼过落花’,写景入神;‘自怜黄发暮’,感时不俗。”
4. 《历代诗话》引吴乔语:“王维诗如秋水芙蕖,倚风自笑。此篇‘看竹到贫家’,有魏晋风致。”
5. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀批):“三四自然,五六清丽,结语稍直而情真,不失为佳构。”
以上为【晚春严少尹与诸公见过】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议