淡荡素商行暮,远空雨歇,平野烟收。满目江山,堪助楚客冥搜。素光动、云涛涨晚,紫翠冷、霜巘横秋。景清幽。渚兰香谢,汀树红愁。
良俦。西风吹帽,东篱携酒,共结欢游。浅酌低吟,坐中俱是饮家流。对残晖、登临休叹,赏令节、酩酊方酬。且相留。眼前尤物,盏里忘忧。
翻译
这首词写词人是如何在悠然风流之中忘掉相思忧愁的。
上阕写词人因满目的晚秋凄景而伤春心。其中,“渚兰香谢,汀树红愁。”“树红”即“红树”,亦即“红枫树”,此句借用《楚辞·招魂》中“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。”的诗意。
下阕写词人因与良俦美女共欢游而忘忧愁。其中,“西风吹帽,东篱携酒”分别引用晋人孟嘉重阳登高典故,以及诗人陶潜《饮酒》组诗中的诗意。
和舒的素秋已将近晚秋,遥远无边的天空雨已停止,平坦广阔的原野雾已消散。满目江山,堪能增添客居他乡之人的深思苦想。傍晚潮涨,翻飞着白浪的波涛,闪耀着洁白明亮的光辉,凄冷的箫笛声和山上的霜气充满秋日的天空。小州上的兰花,寺庙中的台榭,水边上的红枫树,景色秀丽幽静,伤人春心。
和好友一起,像孟嘉一样忘我风流,在秋风中登高望远,吹落了帽子也不知晓;像陶潜一样悠然自得,在东篱下采集菊花,泛菊于酒上超然物外。大家结伴而行,欢快畅游。在座的当中都是酒客之辈,大家浅斟低唱,遣兴消闲。面对夕阳,登高临水莫叹息;赞赏佳节,大醉之后才作诗。加之眼前绝色美女的挽留,在酒色之中忘记了忧愁。
版本二:
清秋傍晚,凉风轻拂,空中雨停云散,原野上雾气渐收。放眼望去,江山辽阔,正可助楚地游子冥思远想。月光浮动,晚云如浪翻涌;秋霜染山,峰峦泛出冷峻的紫翠之色。秋景清幽寂静,水边兰草香气已消,沙洲上的树木也似染上愁红。
良友相聚,西风中帽落不惊(暗用孟嘉落帽典),东篱下携酒同欢,共度佳节。浅斟低唱,席间皆是善饮知音。面对夕阳余晖,不必登高叹息;珍惜这重阳令节,唯有痛饮方能酬答此情此景。且请彼此挽留吧!眼前美景即是至宝,杯中酒亦可忘却烦忧。
以上为【玉蝴蝶 · 其五重阳】的翻译。
注释
1. 玉蝴蝶:词牌名,又名《玉蝴蝶慢》,双调九十九字,平韵。
2. 淡荡:形容秋光清和舒缓。
3. 素商:古代以五音配四时,商属秋,故称秋季为“素商”。
4. 平野烟收:原野上的雾气或暮霭已经散去。
5. 楚客:泛指客居他乡之人,此处或暗指自己如屈原般多愁善感。
6. 冥搜:深入思索,冥思遐想。
7. 素光动:指月光或天光浮动。
8. 云涛涨晚:傍晚云层如波涛翻涌。
9. 紫翠冷、霜巘横秋:经霜的山峰呈现紫中带翠的冷色调,横卧于秋空之下。巘(yǎn):山峰。
10. 渚兰汀树:水中小洲上的兰草与树木,常用于寄托离愁别绪。
以上为【玉蝴蝶 · 其五重阳】的注释。
评析
柳永《玉蝴蝶·其五重阳》是一首典型的羁旅悲秋与节序欢游交织之作。词人以“重阳”为题,既写秋日萧瑟之景,又抒友朋欢聚之情,将个人漂泊之感与节日行乐之意巧妙融合。上片写景,笔力雄浑而意境清幽,通过“素商”“云涛”“霜巘”等意象展现秋日江山的壮美与寂寥;下片叙事,化用“孟嘉落帽”“陶渊明东篱饮酒”等典故,表达超脱愁绪、及时行乐的人生态度。全词情景交融,格调由沉郁转向旷达,体现了柳永在婉约之外亦具洒脱胸襟的一面。
以上为【玉蝴蝶 · 其五重阳】的评析。
赏析
本词结构严谨,上片写景,下片言情,层次分明。开篇以“淡荡素商”点明时节——重阳正值清秋,继而描绘雨后天晴、烟收野旷的远景,视野开阔。“满目江山,堪助楚客冥搜”一句,由景入情,自然引出羁旅之思。接着“素光动”“紫翠冷”数句,动静结合,色彩冷峻,营造出秋日特有的清寒幽静氛围,尤以“渚兰香谢,汀树红愁”最为动人,赋予自然物以情感,兰因香尽而谢,树因秋深而愁,实则是词人心境的投射。
下片转入人事,“良俦”三句连用重阳典故:“西风吹帽”用晋孟嘉九日龙山落帽事,表现名士风流;“东篱携酒”化陶渊明采菊饮酒之趣,体现隐逸之乐。二人典故并用,既合节令,又显雅致。“浅酌低吟”以下,写宴饮之乐,宾主皆为“饮家流”,气氛融洽。结尾“对残晖、登临休叹”一转,劝人莫因秋暮登高而生悲慨,不如把握当下,“赏令节、酩酊方酬”,以醉遣怀。最后“眼前尤物,盏里忘忧”作结,语近旷达,却又隐含无奈——唯有借酒与美景暂忘漂泊之苦。整首词由景生情,由情入理,哀而不伤,乐中有悲,展现了柳永词风中少有的豪宕与超脱。
以上为【玉蝴蝶 · 其五重阳】的赏析。
辑评
1. 《历代诗余》引《词品》云:“柳耆卿《玉蝴蝶》诸阕,情景交炼,得骚人之旨,虽非楚声,实寄楚怨。”
2. 许昂霄《词综偶评》评此词:“‘景清幽’以下,写景入画;‘良俦’以下,写情真率。末数语有‘且尽生前酒’之意,非耽饮也,托兴而已。”
3. 先著、程洪《词洁辑评》卷四:“此词上半极写秋景之高远清冷,下半忽作豪语,谓当及时行乐。盖伤迟暮而借酒自宽,柳子厚(柳宗元)之哀音,柳屯田(柳永)之变调也。”
4. 郑文焯批校《乐章集》云:“‘对残晖、登临休叹’二句,翻杜老登高之意,而语气较和,不似其沉痛,然亦见中年哀乐之感。”
以上为【玉蝴蝶 · 其五重阳】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议