叹笑筵歌席轻抛亸。背孤城、几舍烟村停画舸。更深钓叟归来,数点残灯火。被连绵宿酒醺醺,愁无那。
翻译
可叹那些欢宴歌舞的场合被轻易抛弃。背离孤城,经过几个村落,在暮色烟霭中将画船停泊。夜深时分,垂钓的老翁归来,只见几点残余的灯火。因连日饮酒而醉意未消,心中忧愁无法排遣。孤独寂寞地裹着厚重的被子躺下。忽然又听见行旅之人驾着小舟经过。船篷靠近,兰桨急划,美梦也被惊醒了。回想一生孤单栖息、行踪漂泊,多愁善感的心绪到了此刻更加烦闷不堪,整夜恹恹难眠,直到拂晓披衣独坐。
以上为【祭天神】的翻译。
注释
1. 祭天神:词牌名,柳永自度曲,属“仙吕调”,双调九十七字,仄韵。
2. 笑筵歌席:指热闹的宴饮和歌舞场合,象征世俗欢愉。
3. 轻抛亸(duǒ):轻易地抛弃、舍弃。“亸”通“躲”,此处引申为放任、丢开。
4. 背孤城:远离孤零的城池,暗示离群索居。
5. 几舍烟村:经过数里的村落,“舍”为古代里程单位,一舍约三十里。
6. 画舸(gě):装饰华美的船,常用于游赏,此处反衬孤寂。
7. 更深钓叟归来:夜深时老渔夫归来,以他人归家反衬自身无归。
8. 宿酒醺醺:前夜饮酒延续至今日仍未清醒,形容借酒消愁。
9. 行客扁舟过:旅人乘小船经过,打破寂静,也惊扰梦境。
10. 兰棹(zhào)急:兰木做的船桨划得急促,“兰棹”为美称,代指舟船。
以上为【祭天神】的注释。
评析
本词以羁旅孤寂为主题,通过描绘深夜停舟、酒醒愁浓、梦断人静等场景,抒发了词人漂泊无依、情怀郁结的内心世界。全篇语言清冷,意境幽远,情感细腻绵长,展现了柳永在传统艳词之外,亦能驾驭深沉哀婉的羁旅题材。结构上由外景入内情,层层递进,从宴席抛却写到孤舟惊梦,最终归于“向晓披衣坐”的静默画面,极具感染力。
以上为【祭天神】的评析。
赏析
此词为柳永羁旅行役词中的代表作之一,虽不若《雨霖铃》《八声甘州》广为人知,但艺术成就极高。开篇即以“叹笑筵歌席轻抛亸”起势,点出主人公主动远离繁华,转入孤寂旅途,奠定全词基调。继而描写“背孤城、几舍烟村停画舸”,空间转换清晰,画面感极强。夜阑人静,仅见“数点残灯火”,以视觉之微光衬托环境之空旷与心境之凄凉。
“被连绵宿酒醺醺,愁无那”一句,道出借酒浇愁而愁更愁的无奈。醉后入梦,却被“行客扁舟过”的现实声响惊破,所谓“好梦还惊破”,既是实写舟行扰梦,更是象征理想或慰藉的瞬间幻灭。
下片直抒胸臆,“念平生、单栖踪迹”总括一生漂泊,“多感情怀”则揭示其敏感多愁的诗人本质。结句“向晓披衣坐”尤为动人——长夜无眠,直至天明仍独坐不寐,无声胜有声,将孤独推向极致。
全词情景交融,语言质朴而不失雅致,音律和谐,层次分明,体现了柳永慢词铺叙展衍的艺术功力,是其羁旅词中深婉动人的佳作。
以上为【祭天神】的赏析。
辑评
1. 《乐章集笺注》(唐圭璋笺):“此词写羁旅孤怀,情景交融,尤以‘向晓披衣坐’五字,写尽长夜无眠之况味。”
2. 《宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“全词以夜泊为中心,通过外景渲染与内心独白,展现词人长期漂泊所积累的孤独与愁绪。语言清丽,意境深远。”
3. 《柳永词选》(薛瑞生选注):“‘好梦还惊破’一句,既实写舟行扰梦,亦暗喻人生希望之易碎,语浅意深。”
4. 《中国古典诗词精品赏读·柳永》:“此词少见秾艳之风,纯以清冷笔触写羁愁,与其长调惯用铺叙法相合,然情感更为内敛深沉。”
以上为【祭天神】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议