翻译
大雨之中从山里采药归来,来到丫头岩畔寻觅诗句的灵感。
在野外渡口唤船过河,迎面是纷飞的雪花;携着酒到溪边,去欣赏梅花的风姿。
长久漂泊他乡,愁苦的心情几乎要断裂;不知何时才能开怀大笑,畅快欢颜?
请殷勤地记住今天的情景:破败的驿站,空旷的走廊,落叶堆积如山。
以上为【弋阳县驿】的翻译。
注释
1. 弋阳县驿:宋代驿站名,位于今江西省弋阳县境内,为陆路交通要道上的休息之所。
2. 丫头岩:地名,具体位置不详,或为弋阳附近山岩之名,因形似女子发髻而得名。
3. 觅诗来:寻找作诗的灵感,体现诗人随时随地吟咏的习惯。
4. 唤船野渡:在荒野渡口叫船过河,化用韦应物“野渡无人舟自横”之意境。
5. 携酒溪头领略梅:带着酒到溪边赏梅,表现诗人寄情山水、雅好自然的情怀。
6. 久客:长期漂泊在外之人,陆游一生宦游四方,晚年退居山阴,仍有出行经历。
7. 愁心端欲折:内心的忧愁几乎令人承受不住,“端”即“正”,“欲折”形容极度痛苦。
8. 笑口得频开:希望能够常常开怀欢笑,反衬现实中的压抑与孤独。
9. 殷勤记着今朝事:恳切地叮嘱自己牢记今日所见所感,有珍惜当下之意。
10. 破驿空廊叶作堆:破败的驿站中,长廊空寂,落叶层层堆积,象征岁月流逝与人迹罕至的荒凉。
以上为【弋阳县驿】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,描绘了他在弋阳县驿短暂停留时的生活片段与内心感受。全诗以写景起笔,由“采药”“觅诗”带出隐逸之趣,继而通过“逢雪”“赏梅”展现诗人对自然的热爱与高洁志趣。后半转入抒情,表达久客思归、愁绪难解的孤寂,末句以景结情,用“破驿空廊叶作堆”的萧瑟画面收束,强化了漂泊无依的苍凉感。整首诗情景交融,语言质朴而意蕴深远,体现了陆游晚年诗歌沉郁顿挫、含蓄深婉的艺术风格。
以上为【弋阳县驿】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前四句写景叙事,后四句抒情议论,层次分明。首联“大雨山中采药回,丫头岩畔觅诗来”既交代行踪,又点明诗人兼具隐士与文人的双重身份——采药暗示养生修道之志,觅诗则显其文学追求。颔联“唤船野渡逢迎雪,携酒溪头领略梅”对仗工整,意境清幽,将风雪归途与饮酒赏梅并置,形成冷暖对照,凸显诗人于困顿中不失雅趣的精神境界。颈联陡转,直抒胸臆,“久客愁心端欲折”一句极言羁旅之苦,情感浓烈;“何时笑口得频开”以问句出之,更添无奈与期盼。尾联以景结情,“破驿空廊叶作堆”一语收束全篇,画面静谧而凄清,落叶如堆,既是实景描写,也暗喻年华老去、心事成灰。此句与杜甫“星随平野阔,月涌大江流”之类以景结情者异曲同工,但更具衰飒之气,反映陆游晚年的生命体验。全诗语言简练,意象典型,融个人身世之感于山水之间,堪称宋人羁旅诗中的佳作。
以上为【弋阳县驿】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗作于淳熙年间以后,陆游罢官闲居或出游途中。‘破驿空廊叶作堆’一句,写尽荒寒孤寂,与《书愤》之壮烈不同,别具苍凉之美。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“诗中‘携酒溪头领略梅’一句,可见诗人虽处逆境而不失生活情趣;‘久客愁心端欲折’则真实传达出长期漂泊者的心理重压,情感真挚动人。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“此诗结构谨严,前实后虚,由行动而心境,由外景而内情,层层推进。末句以景结情,余味无穷,足见放翁晚年笔力愈老愈健。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“陆游晚年多作此类小诗,看似平淡,实则情深。‘殷勤记着今朝事’一句,透露出诗人对瞬间记忆的珍视,亦见其敏感细腻之心。”
以上为【弋阳县驿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议