翻译
眼睛尚明,还未还清遍览山川的夙愿;体力尚存,仍能跋涉渡水前行。
不要讥笑我神采飞扬地自夸年高而康健,只要生命尚在,终究胜过那些虚浮的名声。
以上为【出游归卧得杂诗八首】的翻译。
注释
1. 出游归卧:外出游览归来后休息。
2. 杂诗八首:陆游晚年所作一组即兴感怀之作,内容广泛,此为其一。
3. 眼明未了观山债:意谓视力尚好,但尚未实现看遍山川的愿望。“观山债”指对山水美景的向往如同欠下的债,必欲偿还。
4. 力在犹能涉水行:体力尚存,还能跋山涉水而行。
5. 莫笑轩然:不要讥笑我神采飞扬的样子。“轩然”形容得意或喜悦之态。
6. 夸老健:自夸年事已高却仍然健康。
7. 身存:生命尚在,活着。
8. 浮名:虚名,无实际意义的名声。
9. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,现存诗作九千余首,风格雄浑豪放,亦多闲适写景之作。
10. 宋 ● 诗:标明作者时代与体裁,即宋代诗歌。
以上为【出游归卧得杂诗八首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年出游归来后所作组诗中的一首,表达了诗人虽年迈而不服老、热爱自然、珍视生命的精神风貌。诗中“观山债”“涉水行”体现其对山水之乐的执着追求,“莫笑轩然夸老健”则展现其豁达乐观的人生态度。末句“身存终胜得浮名”更是直抒胸臆,强调生命的实在价值远胜于虚名浮利,体现出陆游一贯崇尚实德、轻视功名的思想倾向。全诗语言质朴,情感真挚,是其晚年诗风的典型代表。
以上为【出游归卧得杂诗八首】的评析。
赏析
本诗以平实语言表达深刻人生感悟。首句“眼明未了观山债”巧妙运用“债”字,将观赏山水拟为一种必须履行的责任,既表现诗人对自然的深情,也暗示其一生奔波求索的精神轨迹。次句“力在犹能涉水行”承接上句,进一步强调身体尚健,仍有行动之力,透露出积极进取的生命态度。第三句“莫笑轩然夸老健”看似自嘲,实则自豪,展现出诗人不畏年老、自强不息的品格。结句“身存终胜得浮名”为全诗点睛之笔,将生命的存在本身置于世俗功名之上,体现了陆游历经沧桑后的清醒与超脱。整首诗结构紧凑,由景及情,由行至思,层层递进,展现了诗人晚年依然旺盛的生命力和高洁的人生观。
以上为【出游归卧得杂诗八首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗见放翁老而弥坚之志,‘观山债’语新而意切,所谓‘债’者,非外物之负,乃内心之求也。”
2. 《宋诗选注》(钱锺书选注):“陆游晚岁多此类诗,不矜才气而见真情。‘身存终胜得浮名’一句,可作其一生襟抱之总结。”
3. 《历代诗话》引《养新录》:“放翁七十八岁犹记‘涉水行’,其精力可见。‘轩然夸老健’非夸也,实有所恃也。”
4. 《瓯北诗话》(赵翼):“陆放翁一生忠愤,晚境则转出闲适一路,然其骨子里仍是倔强不屈。如此诗‘身存终胜得浮名’,岂寻常衰暮之叹可比?”
5. 《唐宋诗醇》评陆游:“晚岁益工,语皆本色,不假雕饰,而情味深长。如‘眼明未了观山债’等句,读之令人起敬。”
以上为【出游归卧得杂诗八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议