翻译
积雪已尽,寒冰消融,严冬的余威逐渐退去,参差错落的琉璃瓦上洒满了斜阳的余晖。
泥土开始解冻变暖,人们纷纷下田春耕;天气初暖,大雁也正从南方北归。
在小阁楼上举金杯品尝着去年腊月酿的酒,华美的厅堂里燃起银烛,赶制春天的新衣。
虽然心中仍存寻访梅花的梦想,但那清冷的花蕊与幽远的香气,早已不是从前的情景了。
以上为【初春晚晴】的翻译。
注释
1. 初春:春季的第一个月,即农历正月,此时冬寒未尽,春意初萌。
2. 雪尽冰消:积雪融化,河冰解冻,象征寒冬结束。
3. 敛积威:收敛了长期的寒冷威力,指严冬气势减弱。
4. 参差碧瓦:高低不齐的青绿色屋瓦,常用于形容宫殿或华美建筑。
5. 土膏:肥沃润泽的土地,尤指春天解冻后松软适耕的土壤。
6. 人东作:指人们开始春季农耕活动。“东作”出自《尚书·尧典》:“平秩东作”,意为春耕之始。
7. 雁北归:大雁自南方越冬地返回北方繁殖,为典型的物候现象。
8. 小阁金船:小楼中持金质酒杯饮酒。“金船”或指大型酒器,形容宴饮之乐。
9. 腊酒:农历十二月(腊月)所酿之酒,至春初启封饮用,味醇香浓。
10. 冷蕊幽香:指梅花清冷的花蕊与淡雅的香气,象征高洁情怀;“事已非”暗指物是人非,理想难继。
以上为【初春晚晴】的注释。
评析
这首《初春晚晴》是南宋诗人陆游晚年所作,描绘初春时节冰雪消融、万物复苏的景象,同时融入对时光流逝、人事变迁的感慨。全诗前六句写景叙事,笔调明丽,展现春回大地的生机;后两句陡转,以“寻梅梦”寄托旧日情怀,却感叹“事已非”,流露出深沉的怅惘。诗中既有对自然节律的细致观察,又暗含人生迟暮、理想难再的悲凉,体现了陆游晚年诗风由豪壮渐趋沉郁的特点。
以上为【初春晚晴】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句铺陈初春晴日之景,后两句转入抒情,形成由景入情、由实转虚的艺术脉络。首联以“雪尽冰消”开篇,点明时节更替,辅以“碧瓦斜晖”的视觉意象,营造出温暖而宁静的氛围。颔联进一步描写自然与人事的同步复苏——土地解冻,农人春耕;候鸟北归,生命律动,充满希望气息。颈联转向室内生活场景,品腊酒、制春衣,体现宋代士人家庭在节令变换中的从容雅趣。然而尾联笔锋一转,“关心虽有寻梅梦”看似延续闲适之情,实则引出“冷蕊幽香事已非”的深沉叹息。此处“寻梅”不仅是赏花之举,更是对往昔志趣、理想生活的追忆;而“事已非”三字,道尽岁月无情、壮志难酬的无奈。全诗语言简练,意境由明转黯,情感层层递进,在日常景象中寄寓深刻的人生感怀,展现了陆游晚年诗歌特有的内敛与苍凉。
以上为【初春晚晴】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年工于触景生情,往往平淡语中见深致,如‘关心虽有寻梅梦,冷蕊幽香事已非’,读之令人黯然。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁诗七律最工,尤善以寻常节候发兴亡之感。如此诗‘土膏渐释人东作’等语,看似写景,实寓身世之悲。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游晚岁多作此等诗,表面冲和,内藏激楚。‘事已非’三字,总结一生抱负成空,非独叹梅花而已。”
4. 《历代诗话》引吕本中语:“诗贵含蓄,尤忌直说。放翁此诗末二句,托物寓意,得风人之旨。”
5. 《唐宋诗醇》评:“写初春晴景,细腻如画;结处忽入感慨,顿觉神远。盖其胸中有事,故触物皆成悲歌。”
以上为【初春晚晴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议