翻译
用竹子和茅草盖成几间小屋,推开窗户便是浩渺的江天景色。
微微有些饥饿,也还不至于为漫长的白昼发愁;生一点小病,也不妨安然度过这艰难的年岁。
孤鹤在秋日中格外警觉寒露,山峦将雨之时自行升腾起云烟。
我囊中藏着绝妙的养生之法,你知道是什么吗?那就是用不着花钱,便能买断清闲自在。
以上为【书适】的翻译。
注释
1. 书适:题为“书适”,即书写闲适之情,表达生活中的安逸与自足。
2. 架竹苫茅屋数椽:用竹子做骨架,以草苫屋顶,建成几间简陋房屋。苫(shàn):用草覆盖。椽(chuán):房梁上的木条,代指房屋。
3. 推开窗户即江天:形容居所临近江边,视野开阔,推窗即见江水与天空相连的壮阔景象。
4. 微饥未遽愁长日:略微感到饥饿,但并不因此而急于忧愁漫长的日子。遽(jù):急忙、立刻。
5. 小疾何妨度厄年:身体略有不适,也不妨碍度过这困苦的年头。厄年:艰难的岁月,或指国家多难之年,亦可指个人晚景。
6. 孤鹤入秋偏警露:秋日孤鹤对寒露特别警觉,喻诗人自身孤高清寂,戒惧世情。
7. 断山欲雨自生烟:山势中断之处,将要下雨时自有云雾升起。断山:山势中断处;生烟:云雾缭绕如烟。
8. 囊中妙法:口袋里藏着的奇妙方法,实指内心的修养与生活智慧。
9. 买断清闲不用钱:真正的清闲不是用金钱可以买到的,而是心境所致,无需花费。
10. 陆游:南宋著名诗人,字务观,号放翁,一生忧国忧民,晚年归隐,诗风趋于平淡自然,此诗属其晚年闲适诗代表作之一。
以上为【书适】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年退居山阴时所作,表现了其安贫乐道、超然物外的生活态度。全诗语言平实自然,意境清远,通过描写简朴的居住环境与恬淡的生活状态,传达出诗人对清静生活的满足与自得。虽处“厄年”(或指国事艰难,或指个人困顿),却以“小疾何妨”“买断清闲”等语表现出豁达胸襟。诗中“孤鹤警露”“断山生烟”等意象既具画面感,又暗含孤高自守、顺应自然的人生哲理。尾联以幽默口吻点出“清闲”为无价之宝,深化主题,余韵悠长。
以上为【书适】的评析。
赏析
本诗为典型的陆游晚年闲适诗,结构清晰,由居所写起,次及身心状态,再转入自然景物,最后以哲理收束,层层递进。首联“架竹苫茅屋数椽,推开窗户即江天”开门见山,勾勒出诗人简朴而开阔的生活环境——物质虽贫,眼界却广,心境随之开阔。颔联写日常生活体验,“微饥”“小疾”皆为琐事,却以“未遽愁”“何妨”轻描淡写,体现随遇而安的人生态度。颈联转写景,意境苍茫:“孤鹤警露”写出秋寒中的孤寂与警醒,暗合诗人晚年独处江湖、心系家国的心理状态;“断山生烟”则描绘自然之气韵,富有画意,也象征世事变幻、云烟过眼。尾联以设问引出主旨:“买断清闲不用钱”,看似诙谐,实则深刻——真正的自由与安宁来自内心,非外物所能换取。全诗语言质朴,却蕴含深厚的人生智慧,展现了陆游在历经沧桑后返璞归真的精神境界。
以上为【书适】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游晚年诗:“愈老愈工,愈淡愈真。”此诗正体现其晚年“淡而有味”的风格。
2. 钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游写闲适生活,往往于平淡中见感慨,此所谓‘外枯中膏’。”此诗即属此类,表面闲适,内藏身世之感。
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》认为:“‘买断清闲不用钱’一句,集中体现了陆游对精神自由的追求,是他对抗现实困顿的一种方式。”
4. 朱东润《中国历代文学作品选》评此诗:“情景交融,理趣盎然,末句尤为隽永。”
5. 清代纪昀评陆游诗:“忠愤之气,时时流露于闲适之中。”此诗虽言清闲,然“孤鹤警露”等语,仍可见其内心未曾忘世。
以上为【书适】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议