翻译
几间简陋的芦苇篱笆房,门户常年紧闭,少有人来。饥饿的乌鸦成双成对地在青苔上啄食。
雨下了十天却未凝成雪,年终之际才第一次看到一枝梅花初绽。
傍晚时分,在池塘边独自散步,只有一只鹤相伴;夜里点灯独饮,拨开新酿的美酒。
如今我身处这渔村,过着如此闲寂的老年生活,当年骑着骏马四处漫游的岁月又在哪里呢?
以上为【雨夕独酌书感】的翻译。
注释
1. 雨夕:下雨的夜晚。
2. 独酌:独自饮酒。
3. 书感:书写所感,即因事生感而作诗。
4. 数掩芦藩:几间以芦苇编成的篱笆小屋,形容居所简陋。
5. 常不开:指门户长期关闭,少有访客,暗示孤寂生活。
6. 饥鸦两两:饥饿的乌鸦成双活动,反衬诗人孤独。
7. 啄青苔:乌鸦在潮湿长满青苔的地面上觅食,点明环境荒僻湿润。
8. 岁尽:年终,年末。
9. 池上晚行携独鹤:傍晚在池边散步,仅有一只鹤为伴,鹤象征高洁与孤傲。
10. 新醅:新酿未滤的酒,此处指新酿的米酒。
以上为【雨夕独酌书感】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,题为《雨夕独酌书感》,通过描绘冬日孤居渔村的生活图景,抒发了诗人对往昔壮年豪情与远游岁月的深切追忆,以及对现实孤寂晚景的感慨。全诗意境清冷,语言质朴而含蓄,情感深沉,体现出陆游晚年归隐后内心的孤独与苍凉。诗中“饥鸦”“青苔”“未雪之雨”“初见之梅”等意象,既写实又寓情,烘托出岁暮人老、世事萧条的氛围。“携独鹤”“拨新醅”则在孤寂中透出一丝文人雅趣,而结尾一句“骏马旧游安在哉”陡然翻起波澜,将今昔对比推向高潮,令人唏嘘。
以上为【雨夕独酌书感】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一幅冬日渔村晚景图,结构严谨,情景交融。首联写居处之偏僻与生活之清苦,“数掩芦藩”与“饥鸦两两”形成内外呼应,人居荒寂,连乌鸦也只得在青苔间觅食,画面凄清。颔联写气候与物候,“雨来十日未成雪”写出江南冬季阴寒多雨却难见雪的典型特征,而“岁尽一枝初见梅”则于萧瑟中透出一丝生机,梅花作为报春使者,也暗喻诗人虽处暮年,心志未灭。颈联转入日常生活描写,“池上晚行携独鹤”展现诗人高洁自守的形象,“灯前夜酌拨新醅”则在孤寂中寻得片刻慰藉,动作细节生动。尾联由景及情,直抒胸臆,“渔村老景今如许”总结眼前现状,而“骏马旧游安在哉”则猛然回首往昔,昔日策马驰骋、投身军旅或漫游四方的豪迈岁月已杳不可追,今昔对比强烈,余音悠长。全诗语言朴素自然,却蕴含深厚情感,是陆游晚年诗歌“老去诗篇浑漫与”风格的典型体现。
以上为【雨夕独酌书感】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年尤工,语皆本色,无丝毫作态,而情致宛转,感人至深。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁晚年诗,益觉真挚,触景生情,信手拈来,皆成妙谛。如‘岁尽一枝初见梅’‘灯前夜酌拨新醅’等句,看似平易,实耐咀嚼。”
3. 近人钱仲联《剑南诗稿校注》按语:“此诗作于山阴故居,时放翁退居乡村,心境孤寂。诗中‘独鹤’‘新醅’‘骏马旧游’等语,皆寄慨遥深。”
4. 《历代诗话》引《后村诗话》云:“放翁七律,晚岁愈老愈辣,不事雕饰而气味自厚。此篇以寻常语写渔村老景,而结语一问,令人黯然。”
以上为【雨夕独酌书感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议