翻译
我这个老人病愈之后,身体虚弱精神不振,内心所牵挂的幽静之事,只有自己才能体会。
社日将至,邻家老翁送来了新酿的酒;客人离去后,童子拾起散落的棋子。
功名利禄已交付给来生去实现,舞文弄墨也并非晚年所宜之事。
可惜过去的习性仍未能完全摒除,还带着孩子移栽花木、引水浇园,与他们嬉戏玩耍。
以上为【幽事】的翻译。
注释
1. 幽事:隐微、幽静之事,指诗人内心深处所关注的闲适生活情趣或个人情怀。
2. 老夫:年老男子的自称,陆游晚年常用此称,带有自嘲与谦和之意。
3. 支离:形容病后身体衰弱、精神不振的样子。
4. 社近:指社日临近。社日是古代祭祀土地神的日子,有春社、秋社,民间常于此日聚会饮酒。
5. 邻翁馈新酿:邻居老人赠送新酿的酒,反映乡村淳朴的人情。
6. 客归童子拾残棋:客人离开后,孩童收拾残局的棋子,写出家庭生活的宁静温馨。
7. 功名已付来生了:表示对仕途功名的彻底放弃,将其寄托于虚无的“来生”,体现消极避世的态度。
8. 笔墨尤非晚岁宜:认为写作吟诗并不适合晚年生活,暗含对自身长期执着于诗文创作的反思。
9. 馀习可怜除未尽:残留的习惯(指作诗、雅趣)可惜始终无法完全戒除。
10. 移花引水伴儿嬉:搬花、引水,与儿童一起嬉戏,表现诗人回归自然、享受天伦之乐的情态。
以上为【幽事】的注释。
评析
陆游此诗题为《幽事》,写于晚年病后初愈之时,全诗以平淡自然的语言抒发了诗人对闲适生活的体悟与自省。诗中既有对日常琐事的细腻描写,又蕴含着对人生功名的超脱态度。前两联通过“邻翁馈酒”“童子拾棋”等生活细节,展现了一幅宁静和谐的乡居图景;后两联转入内心剖白,表达出对功名的淡泊和对笔墨生涯的反思,末句更以“移花引水伴儿嬉”的天真之乐,透露出诗人虽欲忘世却仍难舍文人雅趣的矛盾心理。整体风格冲淡含蓄,体现了陆游晚年诗歌由豪壮转向平和的艺术特征。
以上为【幽事】的评析。
赏析
《幽事》是一首典型的陆游晚年抒怀之作,语言质朴而意境深远。首句“老夫病起日支离”即点明写作背景——大病初愈,身心俱疲,为全诗奠定了低沉而内省的基调。“幽事关心只自知”则悄然转入内心世界,强调那种难以言传的孤独与自省。第二联转写外在生活场景,“社近邻翁馈新酿”写出乡间人情之厚,“客归童子拾残棋”则捕捉到一个极富生活气息的画面,动静相宜,充满诗意。第三联陡然升华,从日常生活转向人生哲思,“功名已付来生了”一句,看似洒脱,实则饱含无奈与悲凉;“笔墨尤非晚岁宜”则是对一生执著于诗文的深刻反躬,颇具自省意味。尾联以“馀习可怜除未尽”作转折,承认自己终究未能彻底超脱,仍会“移花引水伴儿嬉”,这种“未能免俗”的坦率反而增添了诗的真实感与感染力。全诗结构严谨,由身及心,由外而内,再由理入情,展现了陆游晚年复杂的精神世界:既有对尘世的疏离,又有对生活的眷恋;既有理性的克制,又有情感的流露。其艺术风格趋于冲淡平和,却在平淡中见深情,在简朴中藏哲思,正是宋诗“以理入诗”而又不失韵味的典范。
以上为【幽事】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗作于晚年山阴家居时,病后感怀,语极萧散,而感慨深沉。‘功名已付来生’句,尤为凄绝。”
2. 《宋诗选注》(钱锺书选注):“陆游晚岁多此类诗,外示恬退,中藏郁勃。‘笔墨尤非晚岁宜’乃反语,实终身不能舍也。”
3. 《陆游诗集导读》(缪钺著):“此诗以‘幽事’为眼,写病后闲居光景,邻里温情、童稚之乐,皆从静中得之。末句‘移花引水’,看似轻快,实含不甘寂寞之意。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“全诗语言朴素,意境清幽,表现了诗人晚年对人生功名的超脱态度以及对家庭生活的珍惜。”
5. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“‘馀习可怜除未尽’一句,道尽诗人一生难以割舍的文人情结,表面自嘲,实则深情。”
以上为【幽事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议