翻译
四月里彩饰的船满帆迎风,酒宴散后匆匆调转船头向东而行。
醉意中格外喜爱那碧绿的江水,心中早已向往着鲜红的荔枝。
断裂的石碑倒卧在长满苔藓之地,幽深的山涧中有潺潺流水,小桥勉强可通。
怎能没有一幅上好的东绢呢?该让谁来把这青翠玲珑的美景画下来啊!
以上为【万州放船过下岩小留】的翻译。
注释
1. 万州:今重庆市万州区,位于长江上游,宋代属夔州路。
2. 放船:开船,启航。
3. 下岩:地名,指万州附近长江岸边的岩壁胜景,多摩崖石刻。
4. 画船:装饰华美的船只,常用于文人游赏。
5. 鹢首:古代船头画鹢鸟(一种水鸟),故称船头为鹢首,代指船。
6. 江水绿:指长江水流清澈碧绿,实写亦含诗意美感。
7. 荔枝红:暗指南方风物,可能联想蜀地或岭南,亦寓对往昔美好时光的回忆。
8. 断碑:残破的石碑,指下岩一带遗留的摩崖题刻因年久失修而破损。
9. 莓苔遍:长满青苔,形容碑石荒废已久。
10. 略彴(zhuó)通:简易的小桥相通。略彴,指独木桥或简陋桥。
以上为【万州放船过下岩小留】的注释。
评析
这首诗是陆游于宋代所作,记述其乘船经过下岩时的情景与感怀。全诗融写景、抒情、怀古与艺术想象于一体,语言清丽自然,意境深远。诗人从眼前之景出发,由江行实景转入内心追忆与审美渴望,表现出对自然之美的敏锐感受和对文化遗迹的深切关怀。尾联以“画此碧玲珑”作结,将自然景观提升至艺术境界,体现了诗人强烈的审美追求与文人情怀。
以上为【万州放船过下岩小留】的评析。
赏析
本诗结构清晰,层次分明。首联点明时间、地点与行动:“画船四月满旗风”,描绘出春日江上行舟的明快画面,“饮散匆匆鹢首东”则透露出行程匆促,似有公务在身却难掩文人雅兴。颔联“醉里偏怜江水绿,意中已想荔枝红”巧妙运用色彩对比——“绿”与“红”,一实一虚,既写眼前之景,又抒心中之思。江水之绿令人沉醉,而“荔枝红”则可能寄托乡愁或对巴蜀风物的眷恋,也可能暗含对仕途过往的回忆。
颈联转入怀古与实景描写:“断碑零落莓苔遍,幽涧淙潺略彴通”,视线由江面转向岸上岩壑,荒凉古迹与自然野趣并存,透露出历史沧桑与自然恒久的对照。末联“一疋宁无好东绢,凭谁画此碧玲珑”陡然升华,由景生情,由情生意,发出艺术之叹:如此清绝之景,岂能不入丹青?“碧玲珑”三字精妙传神,既状山水之清秀剔透,又赋予其玉质般的审美品格。全诗情景交融,收放自如,展现了陆游晚年诗风中清峻与深情兼具的特点。
以上为【万州放船过下岩小留】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“语多真挚,意在言外,即寻常游览之作,亦见胸次浩然。”
2. 《历代诗话》引清人赵翼语:“放翁诗,凡山水登临,皆能写其神貌,兼寓感慨,此篇‘断碑’‘幽涧’二句,荒寒之景如在目前。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“陆务观才气豪迈,而七律尤工。此诗‘醉里偏怜’‘意中已想’,对仗自然,不露斧凿。”
4. 《唐宋诗醇》评曰:“写景清迥,托兴遥深。末语欲图山水,见其留恋光景,不忘吟赏之怀。”
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》:“游晚年闲适诸作,往往于萧散中见风骨,此诗‘碧玲珑’之喻,足称隽语。”
以上为【万州放船过下岩小留】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议