翻译
本草纲目·木部·枳
李时珍(明)
释名:其果实称“枳实”,其果皮称“枳壳”。枳实与枳壳实为同一植物之不同采收部位与加工形态,并非二物。
气味:枳实味苦,性寒,无毒;枳壳味苦、微酸,性微寒,无毒。
主治:能破除积滞之实邪,消解脘腹胀满,调和安固胃气,止泻止溏泄。
以上为【本草纲目·木部·枳】的翻译。
注释
1 枳:今指芸香科植物酸橙(Citrus aurantium L.)的干燥幼果(枳实)及未成熟果实的果皮(枳壳),主产于四川、江西、湖南等地。
2 子名枳实,枳壳:此处“子”非指植物学种子,乃古汉语中对果实及其加工品的泛称;“枳实”为幼果整体干燥品,“枳壳”为幼果横切去瓤后晒干之外层果皮。
3 一物也:强调二者同源,非不同植物,此说经现代植物化学与药理研究证实——枳实与枳壳均含辛弗林、柚皮苷、新橙皮苷等活性成分,仅含量比例因部位与采收期而异。
4 苦寒:指药性味苦、性寒,主清热、泄降、通利,适用于气滞化热、食积内停之证。
5 酸:枳壳较枳实多显酸味,缘于有机酸(如柠檬酸、苹果酸)在果皮中相对富集,具收敛固涩之助,故其“微寒”中兼有缓急安中的配伍意义。
6 破结实:指破除胃肠有形积滞(如宿食、痰浊、瘀阻)所致之硬满、痞块、便秘等实证。
7 消胀满:针对气机壅滞所致脘腹胀闷、胁肋撑胀,尤擅疏理中焦气滞。
8 安胃气:非补益之安,乃通过调畅脾胃升降(降浊升清)恢复其运化节律,属“通因通用”之治法。
9 止溏泄:指对湿热下注或食积不化所致之泄泻、溏便有效,非用于虚寒滑脱之久泻。
10 搪泄:即“溏泄”,指大便稀薄不成形而频次增多,属湿盛气滞、清浊不分之候。
以上为【本草纲目·木部·枳】的注释。
评析
此条出自《本草纲目·木部》,系李时珍对中药“枳”(即芸香科植物酸橙 Citrus aurantium 的未成熟果实及幼果外层果皮)的系统性药学归纳。全文虽仅数十字,却高度凝练地涵盖名称源流、药性归类、功效主治三大核心药理维度,体现明代本草学“名实相贯、性效相应”的理性精神。尤为可贵者,在于明确指出“枳实、枳壳一物也”,纠正前代如《雷公炮炙论》《证类本草》中或混同或割裂之弊,奠定后世以采收时期(青果为枳实,近成熟去瓤取壳为枳壳)和药用部位区分功效差异的科学基础。其“破结实,消胀满,安胃气,止溏泄”十字,精准概括枳类药“行气破滞而不伤正”的双向调节特性——既主攻实证(破积、消满),又兼顾脾胃本体功能(安胃、止泻),彰显中医“祛邪扶正并重”的治疗哲学。
以上为【本草纲目·木部·枳】的评析。
赏析
此条文字极简而义极丰,堪称本草文献中“以少总多”的典范。语言上,全篇摒弃铺陈渲染,纯用判断句与动宾短语(如“破结实”“消胀满”),节奏铿锵,如药杵捣臼,暗合枳类药峻烈破气之性。结构上,“释名—气味—主治”三段式严守传统本草体例,逻辑环环相扣:先正其名以杜混淆,次定其性以明宜忌,终列其用以验实效。更见匠心者,在“枳实、枳壳一物也”七字——看似平实,实为全条文眼,既破千年讹传,又为后世理解“同源异用”提供方法论启示:药物功效差异不在物种之别,而在采制之变、部位之殊、性味之微调。李时珍于此未引经据典,唯以实践洞察立论,正体现其“格物致知、实证求真”的学术品格。短短数语,已涵括药物基源、炮制逻辑、性效关系、临床指征,足为中药学经典定义之范式。
以上为【本草纲目·木部·枳】的赏析。
辑评
1 《本草纲目》卷三十·木部·枳:“枳实、枳壳,古方不分,自宋以后始别之。然考《伤寒论》‘枳实栀子豉汤’用枳实,《金匮要略》‘枳术汤’亦用枳实,而唐宋医方中已有用‘枳壳’者,盖因采收之早晚、炮制之粗精而异其名耳。”
2 徐大椿《药性切用》:“枳实主破气,枳壳主宽中,其实一物也。破则力猛,宽则性缓,故伤寒结胸用实,肺气壅滞用壳。”
3 张志聪《本草崇原》:“枳实气味苦寒,入脾胃大肠,主破积滞之气;枳壳气味苦酸微寒,兼入肺经,长于宽胸利膈,行气而不峻烈。”
4 《证类本草》引《图经本草》:“枳壳生商州川谷,七月采,阴干;枳实生河内川泽,九月采,曝干。虽分二名,实同一物。”
5 刘若金《本草述》:“枳实、枳壳,皆苦寒之品,然枳实质坚而气锐,枳壳质松而气和,故实主下气破结,壳主开郁宽中。”
6 《雷公炮炙论》:“凡使枳壳,须去穰,麸炒令黄;枳实须微炒,勿令焦黑,恐失其气。”
7 《本草衍义》:“枳实、枳壳,大抵其功皆能利气,气下则诸证自安。”
8 李梴《医学入门》:“枳实泻痰,枳壳宽胸,同出一物,用各不同。”
9 《本草经疏》:“枳实苦寒,降气最速,故能破结实而除胀满;其味苦而兼酸,故又能安胃气而止溏泄。”
10 《中国药典》(2020年版):“枳实为芸香科植物酸橙及其栽培变种的干燥幼果;枳壳为同属植物的干燥未成熟果实。二者均含挥发油、黄酮类及生物碱,具行气宽中、消胀除满之效。”
以上为【本草纲目·木部·枳】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议