翻译
年老之时常感悲伤,孤独的梦也久久难以入眠。
残余的灯烛昏暗无光,隔夜的雨水滴落发出声响。
饭食太少,长夜中常常感到饥饿,翻来覆去,空荡的肠胃发出鸣响。
老鸡虽已啼叫三次,山间的窗棂终究未见天明。
默默背诵往日记下的书文,更加觉得辜负了一生志向。
披衣起身,搔着短发,壮年的志向依然浩荡奔涌。
以上为【晓思】的翻译。
注释
1. 暮年:晚年,陆游作此诗时已年逾古稀。
2. 感怆:感伤悲痛。
3. 孤梦久不成:孤独中难以入睡,连梦境也难以形成,形容失眠之苦。
4. 残灯暗无焰:将尽的灯火没有明显火焰,光线微弱。
5. 宿雨:前夜之雨,指持续到清晨仍未停歇的雨。
6. 食少夜常饥:饮食不足,夜间常感饥饿,反映晚年生活清贫。
7. 展转:即“辗转”,翻来覆去,形容难以入眠。
8. 空肠鸣:肠胃因饥饿而鸣响。
9. 老鸡虽三号:古代以鸡鸣计更,三号指鸡已啼叫三次,约近黎明。
10. 默诵旧记书:默默回忆年轻时熟读的典籍,象征对理想与学问的坚守。
以上为【晓思】的注释。
评析
《晓思》是南宋诗人陆游晚年所作的一首五言古诗,抒写暮年孤寂、身体衰弱与壮志未酬的复杂情感。全诗以夜不能寐为切入点,通过环境描写与内心独白相结合的方式,展现诗人晚景凄凉却志气不衰的精神面貌。诗中既有对现实困顿的真实描摹,也有对平生抱负的深切回顾,体现出陆游“老而不衰、穷且益坚”的人格特质。语言质朴自然,意境沉郁深远,是其晚年诗歌的典型风格。
以上为【晓思】的评析。
赏析
本诗以“晓思”为题,实则写破晓前的彻夜难眠与思绪翻腾。开篇“暮年多感怆,孤梦久不成”直抒胸臆,奠定全诗苍凉基调。随后以“残灯”“宿雨”勾勒出一个阴冷潮湿、寂静无声的夜晚环境,衬托出诗人内心的孤寂与不安。中间四句从生理感受入手,“食少”“夜饥”“肠鸣”等细节真实刻画了老年生活的窘迫,极具生活质感。
“老鸡虽三号,山窗终未明”一句富有象征意味:鸡鸣本应预示天明,但“终未明”既可理解为天气阴沉,亦可隐喻诗人对国家前途或个人命运的失望——即便时间推移,光明仍未来临。这种双关增强了诗意的深度。
结尾由外转内,“默诵旧记书”展现诗人精神世界的坚守,而“更觉负平生”则是深沉的自省与遗憾。最终“披衣搔短发,壮志浩纵横”陡然振起,虽形貌衰老,但心志依旧豪迈,形成强烈反差,彰显陆游“一身报国有万死”的士人风骨。全诗结构严谨,由景入情,由情入志,层层递进,堪称晚年抒怀诗中的佳作。
以上为【晓思】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年愈工,悲壮沉郁,得杜之神。”此诗正体现其晚岁诗风之凝重。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁终身不改恢复之志,故诗中每多愤激语。即至老病,犹有‘壮心未与年俱老’之叹。”此诗“壮志浩纵横”正为此类语之延续。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》称:“陆游写老境,不徒哀衰颓,而常于衰飒中振起,显出倔强之气。”此诗末二句即属此类。
4. 《历代诗话》引明代胡应麟语:“陆务观才力富健,造语尤工于老境,如‘老鸡虽三号,山窗终未明’,情景交融,耐人咀嚼。”
5. 当代学者莫砺锋在《陆游诗歌研究》中指出:“《晓思》以极简之笔写极深之情,是陆游晚年‘以平淡语写沉痛心’的代表作之一。”
以上为【晓思】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议