翻译
清晨便起身去修筑堤坝,傍晚独自辛劳锄理菜园。
草烟弥漫中牛儿栏中安卧,篱边犬儿因船声而吠叫。
年岁已高临近衰老之期,农事仍不敢有丝毫懈怠。
孩子们勉强在学业之余,努力操持舂米磨面的劳作。
以上为【秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵】的翻译。
注释
1. 竭作:尽心劳作,指辛勤耕作。
2. 朝筑陂(bēi):早晨修筑堤坝。陂,池塘或堤岸。
3. 暮锄菜:傍晚锄理菜地。
4. 草烟:黄昏时草地上的雾气与炊烟混合之景。
5. 栏犊卧:小牛在栏中安卧,象征田园安宁。
6. 船响篱犬吠:远处船只声响惊动篱边看家犬,犬吠回应,写山村静中有动。
7. 残年:晚年,接近生命尽头之时。
8. 耄(mào)及:年近八十曰耄,指年老体衰。
9. 农事不敢废:虽年老仍坚持务农,不弃耕作。
10. 儿曹强学馀,努力事舂硙(chōng wèi):孩子们在读书之余,仍尽力参与舂米、磨面等家务劳作。儿曹,儿女辈;舂硙,指舂谷磨面,泛指粮食加工。
以上为【秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵】的注释。
评析
本诗为陆游《秋夜感遇十首》之一,以“孤村一犬吠残月几人行”为韵,描绘了一幅宁静而辛劳的乡村秋夜图景。诗人通过白描手法,展现自己晚年归隐山阴后躬耕自给的生活状态。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,既表达了对农事劳动的尊重与坚持,也流露出岁月流逝、老境渐至的感慨。在平淡叙述中蕴含浓厚的生活气息与士人情怀,体现了陆游晚年“诗从肺腑出”的艺术风格。
以上为【秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵】的评析。
赏析
此诗以五言古体写成,结构紧凑,层次分明。前四句写景叙事,勾勒出一幅典型的江南秋夜农村图:晨起筑陂,暮归锄菜,是诗人亲身劳作的写照;草烟笼栏、船响犬吠,则以视听结合的手法渲染出乡村夜晚的静谧与生机。这种“动中见静”的笔法,使画面更显真实可感。
后六句转入抒情与议论。“残年迫耄及”一句陡转,点明诗人已入暮年,却依然“农事不敢废”,体现出其一贯坚持的身体力行之志和对劳动的敬畏之心。这不仅是生活所需,更是精神寄托。末两句写子孙在求学之余仍勤于家务,“强学”与“努力”并举,反映出陆游重视耕读传家的家庭教育理念。
全诗无华丽辞藻,纯用白描,却饱含深情。在平凡生活中见高尚人格,在日常劳作中显士人风骨。正如钱钟书所言:“放翁诗词,往往于琐屑处见真情。”此诗正是其晚年诗风趋于平淡而弥坚的典型代表。
以上为【秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“陆游诗才气豪健,意境恢宏,多忧国念民之作,亦能于闲适中见性情。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游晚年许多写农村生活的诗,如‘草烟栏犊卧,船响篱犬吠’之类,确是目击身经,不是想象虚拟。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“这首诗展现了陆游退居山阴时期的真实生活场景,既有身体力行的农耕实践,也有对子孙教育的殷切期望。”
4. 朱东润《陆游传》:“晚年的陆游并未因罢官而颓废,反而在躬耕中找到新的生命价值,此类诗作正反映了他‘不废农桑’的人生态度。”
5. 张宏生《宋诗史》:“《秋夜感遇》组诗语言朴素,感情真挚,是陆游晚年回归自然、返璞归真的重要体现。”
以上为【秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议