翻译
白居易庭院前正要解开船缆启程,梦中却已飞越过了番水之川。
红尘俗世在脚下缓缓飘行如在天上,前行之路迅疾接近太阳之边。
歙县的石洞与溪流都可制为砚台,山色丰润的徽州道路旁尽是肥沃良田。
我真想就此结庐定居在此地,怎奈功名未竟,尘缘尚牵连不断。
以上为【入徽州】的翻译。
注释
1 白傅:指唐代诗人白居易,因其曾任太子少傅,故称“白傅”。此处借指诗人自己或将出发之地比作白居易之庭,寓有高雅情怀。
2 解船:解开缆绳,准备开船启程。
3 番川:即番水,古水名,流经今江西上饶一带,代指旅途中的地理节点,亦象征行程之遥远。
4 红尘冉冉行天上:意谓世俗尘事渐渐落在身后,仿佛身在高空飞行,表达超脱凡俗之感。
5 黄道骎骎近日边:黄道本指太阳运行轨道,此喻仕途或人生正道;骎骎(qīn qīn),马疾驰貌,形容前进迅速;近曰边,接近太阳之侧,象征接近权力中心或理想境界。
6 石洞歙溪俱可砚:歙溪,指徽州歙县境内的练溪等水流;石洞,或指徽州多溶洞山岩,其石适宜制砚。歙砚为中国四大名砚之一,此句赞徽州物产之美。
7 山肥徽路总堪田:徽路,通往徽州的道路;山肥,山色丰润,土地肥沃;堪田,适合耕种,赞美徽州自然条件优越。
8 把茅便欲侨居去:把茅,指结茅为屋,即隐居之意;侨居,寄居他乡。此句表达愿在此地定居的愿望。
9 奈此功名未了缘:无奈功名事业尚未完成,尘世因缘仍未了结,故不能真正归隐。
10 此诗虽题为“入徽州”,实则借地理之行写心路历程,融写景、抒情、议论于一体。
以上为【入徽州】的注释。
评析
这首《入徽州》是南宋诗人刘过创作的一首七言律诗,通过梦境与现实交织的手法,抒写诗人进入徽州时的所见所感,表达了对徽州山水人文的倾慕之情,同时也流露出仕途未竟、难以归隐的矛盾心理。全诗意境开阔,用典自然,语言清丽而富有张力,展现了刘过作为江湖诗派代表人物的艺术风格——既重性情,又不失格律规范。诗中“红尘冉冉行天上,黄道骎骎近日边”尤为精妙,以超然视角描绘旅途之迅疾与心境之高远,兼具哲理意味。
以上为【入徽州】的评析。
赏析
《入徽州》一诗结构严谨,起承转合分明。首联以“白傅庭前解船”起兴,借用白居易名士风范自况,营造出一种文人远游的雅致氛围。“梦中忽已过番川”突显行程之速,亦暗示精神早已飞越现实阻碍,进入理想之境。颔联“红尘冉冉行天上,黄道骎骎近日边”是全诗警句,运用夸张与象征手法,将物理空间升华为心理与精神的高度——既似腾云驾雾脱离尘世,又似奔赴光明积极进取,双重意象并置,体现诗人内心出世与入世的张力。颈联转写徽州实地风物,从人文(砚)到自然(田),具体展现徽州宜居宜业之美,为后文抒情铺垫。尾联直抒胸臆,“把茅便欲侨居去”看似洒脱,但“奈此功名未了缘”一句陡然转折,揭示理想与现实的冲突,余韵悠长。整首诗语言典雅而不失流畅,情感真挚而富哲思,堪称宋代山水行旅诗中的佳作。
以上为【入徽州】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·龙洲集》录此诗,称其“笔力清健,意在言外,有江湖游子之致”。
2 清·纪昀评曰:“‘红尘’‘黄道’一联,造语奇崛,气象不凡,非寻常行役语也。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 《历代诗话》卷五十七载:“刘改之诗多豪放,此独清远,入徽州而动归隐之思,可见地胜移情。”
4 今人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及刘过时指出:“其诗时有俊语,如‘黄道骎骎近日边’之类,颇得盛唐遗韵。”
5 《安徽历代诗选》评此诗:“写徽州山水而不滞于形迹,寓仕隐矛盾于行旅之中,足见诗人胸襟。”
以上为【入徽州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议