翻译
剡中的道路已清除荆棘,王师战罢收起了战鼓。
百姓回归海边故土,包围解除于赤城之西。
朝廷颁布赦罪之令,恰逢春日阳光普照;军队班师,太白星低垂天际,象征战事平息。
远处山峰迎着马首而来,猿猴悲啼中传来横笛之声。
兰草洲边搭建起新的营帐,桃花源般的路径让人认出旧时小径。
早已听说您正开阁延揽贤才,又有谁会允许我归隐东溪、闲卧山林呢?
以上为【和袁郎中破贼后军行过剡中山水谨上太尉】的翻译。
注释
1 剡路:指通往剡县的道路,即今浙江嵊州、新昌一带。
2 荆棘:原指灌木丛,此处比喻战乱造成的阻塞与荒芜。
3 王师:朝廷的军队。
4 鼓鼙:古代军中战鼓,代指战争。
5 沧海畔:东海之滨,泛指浙东沿海地区。
6 赤城:山名,在今浙江天台县北,为天台山南门,道教名山之一,此处代指叛乱据点。
7 赦罪春阳发:指朝廷因战事平定而颁布赦令,正值春日阳气生发之时。
8 收兵太白低:太白即金星,古时认为其出现方位与军事有关,“太白低”暗示战事结束,兵戈收敛。
9 兰渚:生有兰草的小洲,典出《楚辞》,象征高洁之地。
10 新幄:新设的军帐。
11 桃源识故蹊:借用陶渊明《桃花源记》典故,暗喻战乱后重归安宁,旧路可寻。
12 开阁:打开阁门,指礼贤下士,延揽人才,典出汉代梁孝王“开平台”或东汉寇恂“开阁延宾”。
13 卧东溪:隐居于东溪,表达归隐之愿,东溪泛指山水幽静之处。
以上为【和袁郎中破贼后军行过剡中山水谨上太尉】的注释。
评析
此诗为刘长卿在袁郎中破贼后随军途经剡中(今浙江嵊州一带)所作,谨呈太尉,表达对平定叛乱的赞颂与对主帅功绩的敬仰,同时流露出诗人自身仕隐矛盾的心理。全诗融写景、叙事、抒情于一体,语言凝练而意境开阔,既描绘了战后复苏的自然景象,又寄托了个人志向与感慨。结构严谨,对仗工整,属唐代五言律诗中的佳作。
以上为【和袁郎中破贼后军行过剡中山水谨上太尉】的评析。
赏析
本诗以五言律诗形式呈现,格律严谨,对仗工稳,情感由外及内层层递进。首联“剡路除荆棘,王师罢鼓鼙”开门见山,写出战后道路恢复通畅、军务停歇的和平景象,具有强烈的历史现场感。“农归沧海畔,围解赤城西”进一步从民生角度展现战乱终结后的安定局面,体现诗人关注现实的人文关怀。
颔联“赦罪春阳发,收兵太白低”运用自然天象与政治举措相呼应的手法,“春阳”象征恩泽普施,“太白低”则借天文现象寓示兵事终结,含蓄而富有诗意。颈联“远峰来马首,横笛入猿啼”转写行军途中所见所闻,画面感极强——群山迎面而来,笛声穿林,猿声凄切,既有豪迈之气,又带苍凉之意,透露出诗人内心的复杂情绪。
尾联用典精当:“兰渚催新幄”既写实又寓意高洁;“桃源识故蹊”巧妙化用《桃花源记》,将现实中的归途升华为理想世界的重返。结尾“已闻开阁待,谁许卧东溪”陡然一转,由颂扬主帅转向自我抒怀,表达了对仕途机遇的期待与对隐逸生活的向往之间的矛盾,余韵悠长,耐人寻味。
以上为【和袁郎中破贼后军行过剡中山水谨上太尉】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引元代杨士弘评:“刘文房五言,清雅闲淡,如秋月孤琴,自有余音。”
2 《瀛奎律髓》方回评:“刘长卿诗律细密,语近情遥,此作尤见沉郁顿挫之致。”
3 《唐诗别裁集》沈德潜评:“‘远峰来马首,横笛入猿啼’,写景入画,而哀乐并含,真得骚人之旨。”
4 《读雪山房唐诗序例》管世铭评:“刘长卿五律,尽削浮华,专求情理,如‘赦罪春阳发,收兵太白低’,气象雍和,大历中独步也。”
5 《养一斋诗话》李兆洛评:“结句‘谁许卧东溪’,怨而不怒,深得风人之遗。”
以上为【和袁郎中破贼后军行过剡中山水谨上太尉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议