翻译
已经越过瞿塘峡,便不再多作停留,将小船暂时系在古老的夔州岸边。
官府文书尚未打破我三年来沉浮于仕途的迷梦,拄着拐杖、穿着便鞋,先来寻访那百尺高的江楼。
日暮时分,雪色苍茫,云雾弥漫,遮蔽了峡谷的出口;岁末时节,山间烧荒的火光映照着关隘之头。
乡野之人不懂得微小官职对人的束缚,或许会携酒前来,与我在此共饮,消解心中愁绪。
以上为【登江楼】的翻译。
注释
1. 江楼:指夔州城内的观景高楼,可能即白帝城附近的某处楼台。
2. 瞿唐:即瞿塘峡,长江三峡之一,以险峻著称,位于今重庆奉节东。
3. 夔州:唐代至宋代设置的州名,治所在今重庆市奉节县,为巴蜀东部重镇。
4. 小船聊系:姑且将船停泊,表达暂居之意。“系”读jì,拴缚之意。
5. 簿书:指官府文书、案牍事务,代指政务工作。
6. 三年梦:陆游自乾道六年(1170年)入蜀,至作此诗时约历三载,故云“三年”,言仕宦生涯如梦般虚幻。
7. 杖履:拄杖穿鞋,形容年长者出行,也暗示闲适或探访之意。
8. 百尺楼:形容高耸的楼阁,典出《三国志·魏书·陈登传》“百尺楼”,后常用来象征高远志向或超然境界。
9. 岁穷:年终,岁末。
10. 畬火:焚烧山地草木以耕种的火,即“刀耕火种”之俗,此处描绘山民生活图景,亦渲染孤寂氛围。
以上为【登江楼】的注释。
评析
这首《登江楼》是陆游在夔州任官期间所作,抒发了诗人身处宦海却心向自由的复杂情感。诗中既有对公务缠身的厌倦,又有登高望远、寄情山水的向往。前四句写现实处境与行动动机:已过险要的瞿唐峡,暂驻夔州,虽仍任职,却已有超脱之意。“簿书未破三年梦”道出仕途久滞、理想难伸的苦闷,“杖履先寻百尺楼”则体现其精神上寻求解脱的努力。后四句转写登楼所见与所思,以“雪云迷峡口”暗喻前路迷茫,以“畬火照关头”点染岁暮苍凉。结尾借“野人”之不解官缚,反衬自身困顿,欲借酒散愁,语淡而情深,含蓄传达出归隐之志与现实牵绊之间的矛盾。
以上为【登江楼】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融,语言质朴而意境深远。首联叙事起笔,点明地点与行迹,“已过”“少留”透露出诗人急于摆脱羁旅、寻求片刻宁静的心理。颔联由外及内,从舟行转入内心世界,“簿书未破三年梦”一句极具张力——表面说公事未了,实则感慨理想成空,仕途如梦;而“杖履寻楼”则是主动的精神突围,试图通过登高望远获得心灵慰藉。颈联写景雄浑苍凉,一“迷”一“照”,形成视觉与心理的双重对照:前者写自然之阻隔,后者写人间之微光,既显空间之辽阔,又寓时间之流逝。尾联以假设语气收束,托言“野人”不知官缚,实则自我宽解,欲借酒浇愁,更深层则流露出对田园生活的向往和对官场束缚的厌倦。全诗融叙事、写景、抒情于一体,体现了陆游早期七律沉郁顿挫而又不失清旷的特点。
以上为【登江楼】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“此诗语近自然,而感慨深至,盖有触于中,非徒登临之作。”
2. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“三四自然工稳,五六写景入画,结语微婉,不失忠厚之旨。”
3. 《历代诗话》卷五十六:“‘簿书未破三年梦’,可谓道尽宦游人之倦态;‘杖履先寻百尺楼’,则见其胸中有丘壑。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游此期诗曰:“大抵入蜀以后,风格益遒上,感时念乱,登览怀古,动成篇什,皆有风骨。”
5. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游在蜀中诸作,往往于闲适之中见抑郁,此诗‘日暮雪云’‘岁穷畬火’二语,气象萧森,足觇心境。”
以上为【登江楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议