寿非金石。恨天教老向,水程山驿。似梦里、来到南柯,这些子光阴,更堪轻掷。戍火边尘,又过了、一年春色。叹名姬骏马,尽付杜陵,苑路豪客。
长绳漫劳系日。看人间俯仰,俱是陈迹。纵自倚、英气凌云,奈回尽鹏程,铩残鸾翮。终日凭高,悄不见、江东消息。算沙边、也有断鸿,倩谁问得。
翻译
人的寿命不像金石那样长久。只恨上天让我年老体衰,终日奔波于山水驿路之间。仿佛在梦中来到南柯一梦之地,这短短的光阴,又怎能轻易虚度?边疆烽火连天,战尘弥漫,又悄然度过了一年春光。可叹那些名姬骏马,都已归于杜陵豪客的园林别院,成为他人所有。
纵然用长绳试图拴住太阳不让西沉,也终究徒劳无功。看人世间俯仰之间,一切皆成陈迹。即便自己曾倚仗英气直冲云霄,无奈如今鹏程尽折,鸾凤的翅膀也被摧残。整日登高远望,却始终不见江东故地的消息。算来沙洲边上,或许也有失群的孤雁,可托付它们代为探问吗?又有谁真能替我传信呢?
以上为【望梅】的翻译。
注释
1. 望梅:词牌名,又名《柳梢青》或《陇头月》,此处依《全宋词》作《望梅》。
2. 寿非金石:人的寿命不像金石那样坚固长久,语出《古诗十九首·驱车上东门》:“人生忽如寄,寿无金石固。”
3. 水程山驿:指长途跋涉于山水间的旅途,多用于形容宦游或贬谪生活。
4. 南柯:典出唐代李公佐《南柯太守传》,比喻虚幻的富贵或梦境般的人生。
5. 这些子光阴:这般短暂的时光。“这些子”为宋人口语,意为“这一点”“这一些”。
6. 戍火边尘:指边境战事频繁,烽火不断,尘土飞扬。
7. 杜陵:汉宣帝陵墓,位于长安东南,后泛指长安一带。亦为杜甫自称“杜陵野老”之出处,此处或兼有双关之意。
8. 英气凌云:形容少年豪气、志向高远。
9. 鹏程、鸾翮(luán hé):鹏程指远大前程;鸾翮指鸾鸟的羽毛,比喻高飞之翼,此处“铩残鸾翮”喻理想受挫,壮志难伸。
10. 断鸿:失群的孤雁,常用来象征孤独、漂泊或音信断绝之人。
以上为【望梅】的注释。
评析
本词借“望梅”之题,实则抒发陆游晚年羁旅漂泊、壮志难酬、家国无音的深沉感慨。词中融汇身世之悲、家国之痛与时光流逝之叹,情感层层递进。上片由寿短起笔,转入对人生虚掷的哀怨,再以“戍火边尘”点出时代动荡,继而以“名姬骏马”的易主暗喻自身功业落空。下片进一步拓展时空视野,以“长绳系日”之典写挽留时光之无力,继而抒写英雄迟暮、理想破灭之悲。结尾以断鸿设问,含蓄深婉,余味无穷。全词意境苍凉,语言凝练,体现了陆游晚年词作沉郁顿挫的风格特征。
以上为【望梅】的评析。
赏析
此词虽题为“望梅”,但并无咏梅之意,实为借调抒怀之作。陆游一生致力于抗金复国,然屡遭排挤,晚年退居山阴,仍心系天下。本词正是其晚年心境的真实写照。开篇即以“寿非金石”直击生命短暂之本质,奠定全词悲慨基调。继而以“水程山驿”写出常年奔波之苦,暗示仕途坎坷、报国无门。
“似梦里、来到南柯”一句,既写人生如梦之感,又暗含对往昔抱负成空的自嘲。光阴“更堪轻掷”之问,实为痛惜岁月虚度,充满不甘。
“戍火边尘”点明时代背景,一年春色又过,而国事未靖,个人亦衰老不堪,双重悲哀叠加。
“名姬骏马,尽付杜陵”用豪贵享乐反衬志士沦落,对比强烈。下片“长绳漫劳系日”化用古诗“愿得长绳系白日”之意,表达挽留时光之奢望终归徒劳。
“纵自倚、英气凌云”至“铩残鸾翮”,以壮士暮年之态,写尽理想被现实磨灭的悲剧。结句“悄不见、江东消息”直指家国之忧,而“断鸿”之问,则将无处托信、无人可诉的孤独推向极致。
全词结构严谨,情感跌宕,用典自然,语言简劲,是陆游晚年词中极具代表性的抒情佳作。
以上为【望梅】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·放翁词提要》:“(陆游)晚岁退居山阴,放怀山水,然忠愤之气,时时见于吟咏。”
2. 夏承焘《唐宋词欣赏》:“陆游词多慷慨激昂之作,晚年之作则转为沉郁,此词即其例,于苍凉中见骨力。”
3. 唐圭璋《宋词三百首笺注》:“此词感慨身世,伤时念乱,语极沉痛。‘叹名姬骏马’数语,借他人酒杯,浇自己块垒。”
4. 王兆鹏《陆游词新释辑评》:“全词以时光流逝为主线,贯穿身世之感与家国之思,结句以断鸿设问,含蓄深远,耐人寻味。”
以上为【望梅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议