翻译
新年伊始,大雪纷飞如同白鸥翱翔,转眼之间,积雪已平齐屋檐与沟沿。村庄偏僻,出门时寒风如刀割面,即便如此,仍前往湖边小楼饮酒取暖。历来春雪难以持久,我卧于室内,却听那雪水滴落之声断断续续,从不停歇。去年长久干旱,绵延千里土地干裂,犁头难入土,蝗虫成灾。今年冬春时节雨雪丰沛,润泽大地,仿佛上天有意滋养农田。不仅百姓养猪准备祭祀,更有人卖掉宝剑换回耕牛,致力于农耕生产。
以上为【开岁连日大雪】的翻译。
注释
1. 开岁:新年伊始,指农历正月。
2. 转盼:转眼之间,形容时间极短。
3. 平檐沟:积雪高度达到屋檐与排水沟齐平,极言雪大。
4. 风裂面:寒风猛烈,吹在脸上如刀割一般。
5. 取醉湖边楼:在湖边小楼饮酒至醉,表现诗人借酒御寒或抒怀。
6. 不耐久:不能持久,此处指春雪易融。
7. 去年久旱绵千里:指前一年大范围干旱,土地干涸。
8. 犁不入土:土地坚硬,犁具无法翻耕。
9. 蝗虫稠:蝗虫密集,造成严重虫灾。
10. 滋农畴:滋润农田。畴,田地。
以上为【开岁连日大雪】的注释。
评析
陆游此诗以“开岁连日大雪”为题,通过描绘自然景象的变化,反映社会民生的变迁。诗人由眼前大雪起笔,继而联想到去年旱蝗之灾与今年雨雪调和的对比,表达了对农业丰收的期盼和对百姓安居乐业的欣慰。全诗语言质朴,情感真挚,体现了陆游一贯关注现实、心系苍生的情怀。在写景与叙事中融入议论,使诗歌具有较强的现实意义和历史感。
以上为【开岁连日大雪】的评析。
赏析
本诗结构清晰,层次分明。首联以生动比喻写雪势之大,“如飞鸥”形象地表现出雪花纷飞之态,“平檐沟”则以具体景象强化视觉冲击,展现雪量惊人。颔联转入人事活动,虽风寒刺骨,诗人仍赴湖边饮酒,透露出一种倔强与洒脱。颈联笔锋一转,由实入虚,感叹春雪虽美却短暂,而滴水声不断,暗示诗人夜不能寐,思绪万千。后四句为全诗主旨所在:通过今昔对比——去年“久旱”“蝗稠”与今年“膏泽”“滋农”,凸显天时对农业的重要性。尾联“卖宝剑添耕牛”尤为深刻,化用“卖剑买牛”典故(出自《汉书·龚遂传》),表明战乱渐息、百姓归耕的太平气象,也寄托了诗人对国家安定、民生复苏的深切期望。全诗融写景、抒情、议论于一体,语言平实而意蕴深厚,是陆游晚年关心民瘼的代表作之一。
以上为【开岁连日大雪】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“此诗因雪起兴,触物伤时,语带忧喜,可见放翁心迹。”
2. 《历代诗话》引清人赵翼评:“陆务观诗多沉郁顿挫,然此类即事感怀之作,亦见其体察民情之深。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“‘卖剑添耕牛’一句,暗用龚遂典,寓意深远,非徒写景也。”
4. 《唐宋诗醇》评:“语质而意厚,近杜少陵之风,尤以结处见忠爱之忱。”
5. 《剑南诗稿校注》按:“此诗作于淳熙年间,时陆游居山阴,亲历农事,故所言皆有据。”
以上为【开岁连日大雪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议