翻译
在蓬莱仙山的旁边耸立着如山般的牡蛎壳堆,如同怀中的美玉深藏于千山万壑之间。
这些牡蛎也被酒徒们所青睐,被请上宴席的杯盘之中,用以佐酒,令人开颜欢笑。
以上为【食蛎房】的翻译。
注释
1. 蛎房:即牡蛎,因其外壳如房,故称“蛎房”,亦作“蛎房”。
2. 蓬山:即蓬莱山,古代传说中的海上仙山,常代指仙境或高远之地。
3. 侧畔:旁边、附近。
4. 屹蚝山:形容堆积的牡蛎壳如山般耸立。“屹”为高耸貌,“蚝”同“蚝”,即牡蛎。
5. 怀玉:怀抱美玉,比喻牡蛎肉洁白如玉,内蕴珍美。
6. 深藏万壑间:喻牡蛎生长于幽深的山谷或海底沟壑之中,不易得见。
7. 酒徒:嗜酒之人,此处指喜好宴饮的文人雅士。
8. 勾引著:吸引、招引之意,带有调侃语气。
9. 荐它尊俎:将牡蛎献于酒席之上。“荐”为进献,“尊俎”指宴席上的酒器和食器,代指宴会。
10. 解它颜:使其展露笑容。“解颜”意为开颜、欢笑,此处双关,既指食者因美味而笑,亦似言牡蛎“被食”而“解颜”,语带戏谑。
以上为【食蛎房】的注释。
评析
《食蛎房》是南宋诗人杨万里创作的一首咏物小诗,借“蛎房”(牡蛎)这一寻常海味,寓庄于谐,既表现了对自然物产的欣赏,又暗含人生哲思。全诗语言轻巧活泼,充满生活气息,体现了杨万里“诚斋体”特有的幽默风趣与即景生情的艺术风格。通过将牡蛎拟人化,赋予其“藏玉”之质与“解颜”之功,诗人不仅赞美了自然之馈赠,也折射出士人雅集饮酒、寄情物外的生活情趣。
以上为【食蛎房】的评析。
赏析
此诗以“食蛎房”为题,看似写一寻常饮食小事,实则构思巧妙,意趣盎然。首句“蓬山侧畔屹蚝山”,以仙山比照蚝壳堆积之状,夸张中见奇趣,赋予牡蛎一种超凡脱俗的意境。次句“怀玉深藏万壑间”,转而描写牡蛎内在之美——肉如美玉,藏于深海岩隙,既有隐逸之姿,又具珍贵之质,暗合士人“怀才待用”的象征意味。后两句笔锋一转,从高远回归世俗:“也被酒徒勾引著,荐它尊俎解它颜。”一个“也”字,写出牡蛎终难避世、被世人发现享用的命运;“勾引”“解颜”等词极具拟人色彩,诙谐而不失雅致,令人会心一笑。全诗由物及人,寓理于趣,既赞物产之丰美,又讽人情之好味,更透露出诗人对生活细节的敏锐观察与审美情趣。
以上为【食蛎房】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评杨万里诗:“随物赋形,嬉笑成章,而意味自远。”此诗正可见其“嬉笑成章”之妙。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评杨万里诗风:“不屑屑于雕琢对偶,而自有风致。”本诗语言自然流畅,不事雕饰,却意趣横生,足证此评。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“诚斋善以俗为雅,以日常琐事入诗而不见俚俗。”此诗咏食牡蛎,本属微末之事,然经其点化,顿成妙趣,正体现此特点。
4. 《历代诗话》引宋代周必大语:“诚斋晚年诗,多涉诙谐,然皆有寄托,非徒为笑具。”此诗表面滑稽,实则暗含对人才被“发现”与“利用”的微妙讽喻,可谓寓庄于谐。
以上为【食蛎房】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议