翻译
放下帷帐静听雨声淅沥,打开门窗迎接月光洒落。
香炉中轻烟袅袅如半缕篆文,池中墨汁清澈宛如一潭静水。
缓步行走以舒展血脉,端坐调息学习道家踵息之法。
我曾听闻古代先贤教诲:养生之道,莫过于节制与俭省。
以上为【东斋杂书十二首】的翻译。
注释
1. 东斋:陆游居所中的书斋名,泛指其读书之所。
2. 下帷:放下帷帐,典出《汉书·董仲舒传》“下帷讲诵”,后引申为闭门读书。
3. 延月色:迎接月光,谓开窗纳月,营造清幽意境。
4. 霏霏:形容细雨纷飞或香气缭绕之貌,此处指香烟袅袅。
5. 半篆香:香燃烧成半段篆文形状,古人常将香制成篆形以计时。
6. 湛湛:水深而清的样子,此处形容砚池中墨汁澄澈如水。
7. 徐行:缓慢行走,古人认为缓步可调和气血。
8. 危坐:端坐,正襟危坐,强调姿势端正。
9. 踵息:道家养生术之一,意为呼吸深入至脚跟,相传为广成子所传,见《庄子·在宥》。
10. 养生莫如啬:语本《老子》“治人事天,莫若啬”,啬即爱惜、节制,陆游引申为养生当节欲保精。
以上为【东斋杂书十二首】的注释。
评析
本诗为陆游《东斋杂书十二首》之一,以简淡笔触描绘其隐居书斋中的日常生活片段。诗人通过“听雨”“延月”“焚香”“研墨”等细节,展现清幽闲适的读书生活,又借“徐行”“危坐”转入修身养性主题,最终归结于“养生莫如啬”的哲理思考。全诗由景入情,由外而内,体现了陆游晚年崇尚自然、注重内在修养的思想倾向。语言质朴而不失雅致,意境空灵而富有哲思,是宋人“理趣”诗的典型代表。
以上为【东斋杂书十二首】的评析。
赏析
此诗以“东斋”为背景,勾勒出一幅宁静自足的文人生活图景。前四句写景叙事,动静结合:“下帷听雨”显其专注,“开户延月”见其旷达;“半篆香”与“一池墨”对仗工巧,既富视觉美感,又暗喻时光流转与学问积累。五六句转入身心修养,“徐行”与“危坐”一动一静,体现儒道兼修的生活方式。结尾两句引先贤之言作结,点明主旨——养生贵在“啬”,即节制欲望、珍惜精力,这既是道家思想的体现,也反映了陆游晚年对生命本质的深刻体悟。全诗结构谨严,由外物而及内心,由生活而入哲理,语言冲淡自然,却蕴含深厚的人生智慧,堪称宋诗中寓理于景的佳作。
以上为【东斋杂书十二首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写斋居清况,情景交融,末以养生之理收束,见放翁晚岁心境之澄明。”
2. 《宋诗选注》(钱锺书选注):“陆游此类小诗,往往于闲适中寓警策,‘养生莫如啬’一句,实为其晚年修持之心得。”
3. 《陆游诗集导读》(莫砺锋著):“诗中‘徐行舒血脉,危坐学踵息’生动记录了宋代士人日常养生实践,具有文化史价值。”
4. 《中国文学史》(袁行霈主编):“陆游晚年诗作多归于平淡,此诗以简净语言表现书斋生活与生命哲思,体现了宋诗‘理趣’之美。”
以上为【东斋杂书十二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议