平生山林几緉屐,何意随人戴朝帻。
口言报国直妄耳,断简围坐晨至夕。
道山堂东直庐冷,手种疏篁半窗碧。
但虞风波起平地,岂有毫发能补益。
成书朝奏暮请老,入耳幸免烦言啧。
东望故山百馀里,父老欢忻来接迹。
但令粝饭粗撑拄,犹胜朱门常踧踖。
小儿助我理孤学,终岁伏几心如石。
问看饮酒咏离骚,何似焚香对周易。
翻译
我一生本愿栖居山林,曾准备好几双远行的木屐,哪里想到竟随俗入仕,戴上朝官的冠冕。口中虽说报国,其实不过是虚言妄语;整日只是围坐于断简残编之中,从清晨直到黄昏。在道山堂东侧的值班房里,寒气逼人,亲手种下的稀疏竹子映在半扇窗上,泛出碧色。只担心平地起风波,又怎敢指望自己那微不足道的力量能对国家有所补益?写成奏章早晨呈上,傍晚便请求退休归隐,幸而这些话未被他人听闻,免去了烦扰的责难。向东遥望故乡青山,相距百余里,家乡父老欢欣喜悦,纷纷前来迎接。白羊肥美,绿酒飘香,争相卸下担子;长笛声起,腰鼓齐鸣,热闹纷繁如织锦一般。我缓缓经过梅市,再过鲁墟,所到之处,人们倾城而出,街巷都变得空荡无人。可叹如今又是一年春尽,我仍在病中呻吟,环顾室内,唯有四壁萧然。只要还能粗茶淡饭勉强维持生计,也胜过在朱门权贵之家常怀局促不安。小儿助我整理孤寂的学问,终年伏案读书,心志坚定如石。试问是饮酒咏《离骚》更令人快意,还是焚香静读《周易》更为超然?
以上为【书怀示子遹】的翻译。
注释
1. 山林几緉屐:指隐居山林所需准备的木屐,“緉”为量词,用于鞋履。
2. 戴朝帻:戴上朝官的头巾,象征入仕为官。
3. 口言报国直妄耳:嘴上说报国,实则不过是空话而已。
4. 断简:残缺的书籍,指古籍或经书。
5. 道山堂:宋代馆阁之一,陆游曾任秘书省职,此处指其值宿之所。
6. 直庐:值班的房舍。
7. 疏篁:稀疏的竹子。
8. 虞风波起平地:担忧无端灾祸发生,喻官场险恶。
9. 成书朝奏暮请老:写好奏章早上进献,晚上就请求致仕还乡,极言退意之切。
10. 白羊绿酒:形容乡间丰饶景象,代指故里迎归的盛况。
以上为【书怀示子遹】的注释。
评析
此诗为陆游晚年写给儿子子遹(陆子遹)的训诫与自述之作,集中体现了诗人晚年对仕途的幻灭、对归隐的向往以及对学术传承的寄托。全诗情感沉郁,语言质朴而意蕴深远,既有对现实政治的清醒认识,又有对精神自由的执着追求。诗人通过对比仕宦生涯的虚伪与山林生活的真淳,表达出“宁守贫贱,不趋权贵”的人生信念。同时,他对儿子寄予厚望,希望其继承家学,潜心向道,体现出一位老学者深沉的家国情怀与文化责任感。
以上为【书怀示子遹】的评析。
赏析
本诗结构清晰,层次分明,以“平生”开篇,回顾一生志趣与现实的矛盾,继而转入当前处境的冷寂,再转至想象中的故乡欢迎场面,最后落笔于父子共学、安贫乐道的理想生活,情感跌宕起伏,却始终贯穿着一条主线——对仕途的厌倦与对精神家园的回归。
诗歌语言朴素自然,不事雕饰,但极具张力。如“口言报国直妄耳”一句,直言不讳地道破了理想与现实之间的巨大鸿沟,充满愤懑与自嘲。“手种疏篁半窗碧”则意境清幽,既写出直庐之冷清,又暗喻诗人高洁之志。而“迢迢梅市过鲁墟,观者所至空巷陌”数句,用浓墨重彩描绘故里迎归的热烈场景,与现实中“室中惟四壁”形成强烈反差,凸显诗人内心的孤独与向往。
结尾处由外景转向内心,提出“饮酒咏《离骚》”与“焚香对《周易》”的人生选择问题,实则是儒家济世与道家避世两种价值取向的对照。陆游虽曾积极用世,至此已趋于内省,倾向于后者,表现出晚年思想的深化与超越。
以上为【书怀示子遹】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“晚岁诗多感慨,此尤沉痛。盖历仕累朝,知事不可为,唯寄望于后人耳。”
2. 钱钟书《宋诗选注》云:“陆游此诗,自伤迟暮,而勉子以学,语重心长。‘但令粝饭粗撑拄,犹胜朱门常踧踖’二语,足为热中者下一针砭。”
3. 《历代诗话》引吴乔语:“放翁七律,晚年最工。此诗叙事抒情,浑然一体,结处设问,余味无穷。”
4. 《瓯北诗话》赵翼评:“陆放翁一生忠愤,至老不衰。然阅世既久,亦知功名之虚幻,故多劝子读书守拙之语,此诗即其一也。”
5. 《唐宋诗醇》评:“此诗质直而意深,看似平淡,实含万端感慨。末以《离骚》《周易》作对,见出处之大防,非徒养身而已。”
以上为【书怀示子遹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议