我居城西南,渺渺水云乡。
舟车皆十里,来往道岂长。
今夏我来时,天风吹荷香。
再来已孟冬,惨然天霣霜。
市南两株柳,叶尽萌已黄。
乃知多事人,岁晚虚悲伤。
名蓝堕劫火,鞠为瓦砾场。
砥柱天下险,一苇乃可杭。
养气倘能全,斯言岂荒唐。
翻译
我已经半年没有进城了,居住在城西南一带,那里是一片渺茫的水云之乡。虽离城不过十里路途,车船往来也算方便,道路并不算遥远。今年夏天我来此地时,天风送来阵阵荷香,景色清幽宜人。如今再次前来已是初冬时节,天气凄冷,天降霜雪,景象萧瑟。城南两株柳树,叶子已经落尽,新芽也已枯黄。由此才明白,那些多愁善感的人,到岁末徒然伤悲,实在是无谓之举。有名的佛寺毁于战火,化为瓦砾废墟;而河桥却已翻新,华美的华表照耀着宽阔的大道。兴盛与毁坏交替不断,推究其理,如大海般浩瀚茫茫,难以穷尽。病痛和短命不过是造物小儿的戏弄,我要亲手扼住它的咽喉。天下最险之处如砥柱山,我也能以一叶扁舟渡过。只要我能涵养正气、保全身心,那么这些话又怎会是荒唐之言呢?
以上为【不入城半年矣作短歌遣兴】的翻译。
注释
1. 不入城半年矣:指诗人已有半年未进入城市,可能寓居乡间或城外别业。
2. 渺渺水云乡:形容居处临近水域,烟波浩渺,如在水云之间,有隐逸之意。
3. 舟车皆十里:指居所距城约十里,交通尚便。
4. 天风吹荷香:夏日景象,清风送荷香,象征清新恬静的生活。
5. 孟冬:农历十月,冬季的第一个月,此处指初冬时节。
6. 天霣霜:“霣”同“陨”,降落之意;“天霣霜”即天降霜雪,形容气候寒冷萧瑟。
7. 多事人:指多愁善感、易生悲慨之人,带有自嘲意味。
8. 名蓝:著名寺院。“蓝”通“兰”,原为梵语“阿兰若”的简称,后泛指佛寺。
9. 劫火:佛教术语,指世界毁灭时的大火,此处实指战火焚毁寺庙。
10. 砥柱:即砥柱山,在黄河三门峡中,水流湍急,山石屹立中流,喻极险之地。
11. 一苇可杭:典出《诗经·卫风·河广》:“谁谓河广?一苇杭之。”比喻虽险可渡,有豪迈之气。
12. 养气:修养精神与正气,源自儒家“养吾浩然之气”之说。
13. 斯言岂荒唐:此语反问,意为上述抱负与信念并非虚妄之谈。
以上为【不入城半年矣作短歌遣兴】的注释。
评析
本诗为陆游晚年所作,题为“不入城半年矣作短歌遣兴”,表面写久居城外、感时伤景,实则抒发人生感慨与哲理思考。诗人通过今昔对比、自然变迁与人事兴废的对照,表达对世事无常的深刻体悟,同时展现出倔强不屈的生命意志。诗中既有对衰败景象的哀叹,更有对命运抗争的豪情,体现了陆游一贯的爱国情怀与刚毅性格。全诗融写景、叙事、议论、抒情于一体,语言质朴而意境深远,哲理性强,是其晚年诗歌中的佳作。
以上为【不入城半年矣作短歌遣兴】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。开篇写居所环境与往返经历,以“荷香”与“霣霜”形成鲜明对比,凸显季节更替与心境变化。柳叶尽落、新芽枯黄的细节描写,既是实景,亦象征生命凋零,引出“岁晚虚悲伤”的哲思。接着由个人感怀转向社会现实,“名蓝堕劫火”暗指战乱破坏,而“河桥比一新”则反映局部重建,二者并置,揭示“成坏相寻”的历史规律。诗人并未沉溺于哀伤,反而以“扼其吭”“一苇杭之”等激烈意象,展现对抗命运的决心。结尾强调“养气”以全性命,呼应儒家修身思想,使全诗在苍凉中透出刚健之力。语言简练,用典自然,情景交融,理趣深长,充分体现了陆游晚年诗歌“沉郁顿挫、老而弥坚”的风格特征。
以上为【不入城半年矣作短歌遣兴】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗作于庆元年间,陆游退居山阴,感时伤事,托兴于景。‘名蓝堕劫火’或影指南宋兵燹之祸,‘养气倘能全’则见其志节不衰。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“陆放翁晚岁诗多苍劲,此篇尤见骨力。‘砥柱天下险,一苇乃可杭’,豪气不减壮年,真可谓老而不衰。”
3. 《陆游诗选》(朱东润选注):“诗中今昔对照,兴废之感深切。结语自励,非徒叹老嗟卑者所能及,足见其精神境界之高。”
4. 《中国文学史》(袁行霈主编):“陆游晚年作品往往将个人身世与家国忧患融为一体,此诗虽题为‘遣兴’,实含深沉的历史感与生命意识。”
以上为【不入城半年矣作短歌遣兴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议