翻译
农家耕种辛劳,对天气晴雨总是十分关切。
为了酿酒而种植黍米并踩踏酒曲,一年到头勤于耕作与收获。
社日的酒瓮虽然简陋粗率,但酒味却醇厚浓烈。
在南边田间小路上放声高歌,这样的生活纵历百年也不会厌倦。
以上为【春社日效宛陵先生体四首社雨】的翻译。
注释
1. 春社日:古代祭祀土地神的日子,通常在立春后第五个戊日,是重要的农事节日,祈求丰收。
2. 宛陵先生体:指模仿北宋诗人梅尧臣(世称“宛陵先生”)的诗歌风格,其诗以平淡质朴、写实见长。
3. 雨旸(yáng):指降雨与天晴,泛指天气变化。旸,日出、晴天。
4. 关念:关心、挂念。
5. 黍:一种谷物,可酿酒,古时常用于祭祀。
6. 蹋曲糵(niè):踩踏制作酒曲。曲糵,酿酒用的发酵剂,即酒母。
7. 终岁:整年,全年。
8. 收敛:此处指收获与储藏,非现代“收敛”之意。
9. 社瓮:社日所酿或所用之酒瓮,代指社酒。
10. 醇酽(yàn):酒味浓厚纯正。酽,汁液浓稠,引申为味道浓烈。
以上为【春社日效宛陵先生体四首社雨】的注释。
评析
此诗模仿北宋诗人梅尧臣(宛陵先生)质朴自然、关注民生的诗风,借“春社”这一传统农事节日,展现宋代乡村生活的淳朴风貌。全诗语言平实,情感真挚,通过对农人劳作、酿酒、欢歌等场景的描写,表达了对田园生活的赞美与向往。陆游虽为士大夫,却始终心系民间疾苦,此诗亦体现了其深厚的民本情怀和对简朴生活的认同。诗中“长歌南陌头,百年应不厌”一句,更透露出一种超越功名、安于自然的生命态度。
以上为【春社日效宛陵先生体四首社雨】的评析。
赏析
此诗结构清晰,由农事起笔,渐入节令风俗,终以抒情收束,层层递进。首联“农家耕作苦,雨旸每关念”,开门见山,点出农民对天气的依赖,体现农业社会的基本生存状态。颔联写种黍酿酒,看似琐碎,实则紧扣“社日”主题——社酒为祭祀与共饮之用,是社日的重要象征。颈联“社瓮虽草草,酒味亦醇酽”,以对比手法突出物质简朴而精神丰盈的主题,暗含对淳朴民风的赞许。尾联“长歌南陌头,百年应不厌”,将个人情感融入广阔田野,歌声悠扬于阡陌之间,传达出对这种自然、和谐、勤劳生活的无限眷恋。全诗无华丽辞藻,却自有深厚意蕴,深得梅尧臣“平淡中有深远”之妙。
以上为【春社日效宛陵先生体四首社雨】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“务在切实,喜言农桑,感时伤事,有补于世。”此诗正合其旨。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十二:“语虽浅近,而情味悠长,得古乐府遗意。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》云:“陆游写农村生活,往往能脱去士大夫矫饰,具泥土气息。”此诗即典型一例。
4. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》称:“游诗……好为村讴里谚,模写风俗,亦足存一代之实录。”
5. 当代学者莫砺锋评曰:“陆游晚年诗多归于平淡,此诗效梅尧臣体,外朴内醇,可见其诗风之变。”
以上为【春社日效宛陵先生体四首社雨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议